Glossary entry (derived from question below)
French term
aisances
5 +5 | easements | wfarkas (X) |
4 +2 | facilities | swanda |
4 +2 | simply "appurtenances" | MatthewLaSon |
4 +1 | with all amenities | Ellen Kraus |
4 +1 | Leave out | Jack Dunwell |
3 | private facilities | Anne Farina |
4 -1 | adjacent areas | Jean-Louis S. |
4 -2 | richness/ affluence | Tarik Boussetta |
4 -2 | bathroom facilities, appurtenances and buildings | Sandra & Kenneth Grossman |
Feb 2, 2009 14:17: writeaway changed "Field (specific)" from "Law: Contract(s)" to "Real Estate"
Non-PRO (1): writeaway
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
easements
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-02-02 03:48:02 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.boundary-problems.co.uk/maineasements.htm
An easement is a right benefiting one piece of land (known as the dominant tenement) that permits the rightful users of that land to perform specified actions over an adjacent piece of land (known as the servient tenement). Probably the most commonly used easement is one that allows the underground services (water, drainage, gas, electricity, telephone and TV cables, etc) of one property to pass beneath the land of one or more neighbouring properties. Perhaps the most widely known easement is the private right of way. There are others, such as the right to light, right of support.
agree |
Tony M
: I feel sure this is the meaning required here. As specifically explained to me by a French notaire.
2 hrs
|
agree |
dholmes (X)
: definitely the right term for the context
3 hrs
|
agree |
Vicky James
: Definitely here.
4 hrs
|
neutral |
MatthewLaSon
: Seems to be more than just that. "Appurtenances" seems to cover it all, non?
13 hrs
|
agree |
Clayton Causey
: This is appropriate US real estate speak for the concept in question.
15 hrs
|
agree |
frenchloki (X)
: Also checked with a notaire and a builder.....
1 day 13 hrs
|
richness/ affluence
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-02-01 22:10:10 GMT)
--------------------------------------------------
wealth
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-02-01 22:11:16 GMT)
--------------------------------------------------
profuseness
bathroom facilities, appurtenances and buildings
'
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2009-02-01 22:21:51 GMT)
--------------------------------------------------
immeubles here are probably "fixed assets" rather than buildings
with all amenities
--------------------------------------------------
Note added at 26 Min. (2009-02-01 22:26:55 GMT)
--------------------------------------------------
besides:
AISANCES, au pluriel, se dit d'un Lieu pratiqué dans une maison pour y satisfaire les besoins naturels. Cabinet d'aisances. Fosse d'aisances.
since this does not seem to make sense in this context, I suggested the above alternative
--------------------------------------------------
Note added at 32 Min. (2009-02-01 22:33:48 GMT)
--------------------------------------------------
instead of amenities - on second thought - I would suggest facilities,
agree |
Jenn Mercer
: I agree with "amenities"
2 hrs
|
neutral |
Tony M
: Nothing to do with the 'toilet' meaning here
7 hrs
|
private facilities
facilities
adjacent areas
"Notarial" and Legal (therefore old) French.
http://www.cnrtl.fr/definition/aisance
2. Au plur.
a) Vx. Dépendances d'une maison; ,,dégagements, escaliers dérobés.`` (Lar. 19e-Lar. 20e).
Résultats de "aisance" dans le Dictionnaire du Moyen Français
1 article dans le DMF (1330-1500)
AISANCE, subst. fém. FEW XXIV adjacentia Article complet
[T-L, GD, GDC : aisance ; FEW XXIV, 156b : adjacentia ; TLF II, 391b : aisance]
A. - Au plur. "Abords d'une maison, dépendances"
http://www.bdlp.org/resultats.asp?base=bdlp_suisse&no=15081
Région. Terrain qui se trouve autour d'un bâtiment comprenant souvent verger, jardin, etc. et s'oppose souvent à assise [=surface utilisée par le bâtiment ].
http://www.cnrtl.fr/definition/academie9/aisance
XIIIe siècle, au sens de « dépendance d'une maison ». Du latin adjacentia, « environs », participe présent neutre pluriel substantivé de adjacere, « être situé auprès de, être voisin ».
agree |
Yolanda Broad
: The Petit Robert points out this comes from the Latin, adjacentia. It can mean dépendances *or* easements. In this case, it would be dépendances. Adjacent areas works.
55 mins
|
Thank you, Yolanda!
|
|
disagree |
Tony M
: This is too broad, and sits uneasily in the precise context of a legal document; this might seem to imply 'the neighbour's backyard'! It is not so much about physical 'areas', but about facilities etc.
6 hrs
|
Merci, Tony!
|
|
disagree |
B D Finch
: I agree with Tony. Too vague - the neighbour's property is adjacent!
18 hrs
|
Thank you, BD!
|
simply "appurtenances"
I always thought this is what "aisances" were in this context.
"Anything attached to a piece of land or building such that it becomes a part of that property, and is passed on to a new owner when the property is sold. It may be something tangible like a garage, septic system, water tank, or something abstract such as an easement or right of way."
agree |
Jack Dunwell
: Yes, M, it is covered, I believe by "dépendences"
1 hr
|
Thanks, fourth!
|
|
agree |
Adam Warren
: I think this is where the term is pointing, although "easements" comes into it somewhere
11 hrs
|
Thanks. "Easements" are included in "appurtenances."
|
|
neutral |
Tony M
: The trouble is, 'appurtenances' is really needed to translate 'dépendances' (unless you seek to lump the 2 together into one term in EN).
4 days
|
"Appurtenances" covers "easements". So, yes, lump them together.
|
Leave out
"Aisances et dépendences"
Locution de style notarial désignant , par redondance les dépendances.
Discussion