Apr 27, 2009 19:58
15 yrs ago
French term
foulard
Non-PRO
French to Spanish
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Argentina
Para el cuello o la cabeza (¿pañuelo? ¿pañoleta?)
Gracias
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
4 +6 | pañuelo |
Maria Laaroussi
![]() |
4 +2 | el fular |
swisstell
![]() |
5 | pañuelo de seda |
sugus (X)
![]() |
Proposed translations
+6
7 mins
Selected
pañuelo
pañuelo de cabeza
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a tod@s"
+2
5 mins
el fular
aussi en Allemand: Foulard
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
: Se dice tanto fular como pañuelo.
11 mins
|
agree |
Marta Valdés Enríquez
: Estoy de acuerdo con Irene. Saludos, Marta.
13 hrs
|
2 hrs
pañuelo de seda
Pañuelo de seda que se usa para el cuello. La seda puede ser natural o sintetica.
La pañoleta es mas rustica y no suele ser de seda.
La pañoleta es mas rustica y no suele ser de seda.
Something went wrong...