Sep 13, 2009 22:56
14 yrs ago
Spanish term

concertadas a través de la frontera

Spanish to English Social Sciences Government / Politics
Estándares de capacitación y profesionales. La región desarrollará, mantendrá e implementará estándares de capacitación y mejorará las prácticas profesionales concertadas a través de la frontera.

Proposed translations

5 mins
Selected

that are agreed to on both sides of the border

That's my interpretation.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Muriel, and thanks to everyone else for their suggestions!"
6 mins

agreed upon on both sides of the border

.
Something went wrong...
+1
24 mins

agreed cross-border ...

... professional practice(s).

A possibility.

#
Projects funded under the Program for North American Mobility in ...
- [ Traducir esta página ]
... second, to strategically re-deploy studio pedagogy to deal with emerging cross-border professional practice competencies in digital media, ...
www.rhdcc-hrsdc.gc.ca/eng/.../projects_na.shtml - En caché - Similares -
# [PDF]
FUND FOR THE IMPROVEMENT OF POSTSECONDARY EDUCATION
- [ Traducir esta página ]
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista
deploy studio pedagogy to address emerging cross-border professional practice competencies in digital media, sustainable development and cultural community ...
www.ed.gov/programs/fipsenortham/northam2003awards.pdf - Similares -
# [PDF]
Print dc127A-02.tif (5 pages)
- [ Traducir esta página ]
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista
engineering disciplines to be opened for Cross-Border Professional Practice. This subject along with a host of other issues and concerns affecting the ...
home.doh.gov.ph/dc/dc127A-02.pdf - Similares -
Peer comment(s):

agree argosys
1 day 6 hrs
Thank you, argosys!
Something went wrong...
+3
54 mins

agreed upon accross the border

Otra opción
Peer comment(s):

agree rir
33 mins
agree Emma Ratcliffe
1 hr
agree Evans (X) : since cross-border agreements is a pretty standard phrase, I think this says it most clearly - careful with the spelling of across though
8 hrs
Something went wrong...
1 hr
Spanish term (edited): y mejorará las prácticas profesionales concertadas a través de la frontera.

and will redefine best practices on both sides of the border.

A bold interpretation, I know. But I think that "agreed" here is pretty lame, and "best practices" is something of a buzz word in such contexts.

Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-09-14 01:01:30 GMT)
--------------------------------------------------

Is it a stretch to translate the concept "mejorará las prácticas profesionales" in the context of setting a bold new agenda for the transborder region as "redefining best practices"? Maybe. Then again, maybe not......
Note from asker:
Funny, but i read it as "best practices" at first, too, but it says "will improve professional practices" (but thx again for the help!).
Something went wrong...
1 day 18 hrs

professional practices jointly arranged/developed on both sides of the border

Besides "agreed (on)," "arranged" is another possible meaning of "concertado" (per Gran Diccionario Oxford.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search