Jan 11, 2011 15:27
13 yrs ago
German term

Angaben bzgl. adsorbierbarer organischer Halogenverbindungen (AOX):

German to French Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng
Là aussi j'ai besoind'aide, merci

Discussion

Ulrike 2 Jan 13, 2011:
Dies ist auch fehlgeleitet.Ich habe es nicht angefragt.Ulrike
Imanol Jan 11, 2011:
VJC Désolé, j'ai supprimé ma première proposition en même temps que tu postais ton commentaire.
Il semble que le terme de composés organohalogénés soit plus courant que celui de composés organiques halogénés

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

Données concernants les composés organohalogénés adsorbables

à en juger par le nombre d'occurrences sur Google, ce doit être ça

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2011-01-18 08:22:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Oups : faute d'orthographe : données concernant
Peer comment(s):

agree Jean-Christophe Vieillard : http:// fr.wikipedia.org/wiki/AOX_(eau)
1 min
Merci VJC
agree Schtroumpf
4 hrs
Merci Wiebke
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search