Feb 10, 2011 19:53
13 yrs ago
1 viewer *
English term
roller pitch
English to Polish
Tech/Engineering
Engineering (general)
przenośniki
The system offers minimal backlash, easy tensioning and a 150mm and 200mm roller pitch.
Widzę w firmie na "I", że tam upodobali sobie "podziałka rolki", ale .... no właśnie :)
Widzę w firmie na "I", że tam upodobali sobie "podziałka rolki", ale .... no właśnie :)
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | podziałka rolek | maciejm |
3 | skok rolki | Anna Wilkosz |
Proposed translations
+1
12 hrs
Selected
podziałka rolek
Czyli, jak słusznie zauważył A.G. ich rozstaw. Nie tylko w firmie na "I" tak to nazywają:
http://www.olejnik.pl/pl/przenosniki-uniflex-grawitacyjne-ro...
Tu masz przenośnik o zmiennej podziałce.
M
Nawiasem mówiąc "skok rolki", to mi się kojarzy z rolką od myszki komputerowej (ile linii na ekranie przeskoczy "na jeden raz" - potocznie mówiąc). Ale może gdzieś i na rozstaw mówią "skok"?
M
http://www.olejnik.pl/pl/przenosniki-uniflex-grawitacyjne-ro...
Tu masz przenośnik o zmiennej podziałce.
M
Nawiasem mówiąc "skok rolki", to mi się kojarzy z rolką od myszki komputerowej (ile linii na ekranie przeskoczy "na jeden raz" - potocznie mówiąc). Ale może gdzieś i na rozstaw mówią "skok"?
M
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięks"
12 hrs
skok rolki
U mnie w firmie inzynierowie uzywaja sformulowania "skok" rolki.
Discussion
BTW "podziałka" mogłaby być, ale mnie kojarzy się z kołami zębatymi, nie z przenośnikami.
Bartek, zapytaj klienta, co on woli.
Geopiet powinien wstawić odpowiedź.