Glossary entry

English term or phrase:

on the basis of

Polish translation:

podstawa rozliczenia

Added to glossary by eileenPL
Nov 3, 2013 00:35
10 yrs ago
3 viewers *
English term

on the basis of

English to Polish Law/Patents Law: Contract(s)
The services of the engineer should be on the basis of 10 hour duration but should also include his hourly rate for any additional time required to complete inspections.

Pomocnicze pytanie - czy czegoś tu aby nie brakuje po 'should be'?...

Discussion

eileenPL (asker) Nov 3, 2013:
Ale sformulowanie "powinno być na podstawie 10 godzin" jest kulawe, nie ma sensu.

Proposed translations

+3
8 hrs
Selected

podstawa rozlixzenia

powinna być rozliczona według podstawy wynoszącej 10 godzin
Peer comment(s):

agree George BuLah (X)
20 mins
agree Gwidon Naskrent : do rozliczenia przyjmuje się podstawę...
8 hrs
agree Swift Translation
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję!"
+1
1 hr

według / opierając się na

według / opierając się na

brakuje paid

should be paid on the basis of
Peer comment(s):

agree George BuLah (X)
7 hrs
Dziękuję, Jacku :)
Something went wrong...
+1
8 hrs

w oparciu o

"Inżynier będzie rozliczany ze swej pracy w oparciu o dziesięciogodzinny dzień pracy, ale..."
Spróbowałbym w ten sposób.
Peer comment(s):

agree George BuLah (X)
31 mins
Dzięki! :-)
neutral Gwidon Naskrent : skąd wiadomo że te 10 godzin ma być w jednym dniu?
9 hrs
Najbardziel logiczne przypuszczenie.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search