Nov 14, 2013 11:18
10 yrs ago
1 viewer *
Polish term

osoby zbiegły z aresztu lub z więzienia

Non-PRO Polish to English Law/Patents Law (general)
list gończy - informacje ogólne

Proposed translations

33 mins

Fugitives from prison or jail

This should be it.


--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2013-11-14 11:52:19 GMT)
--------------------------------------------------

Zbiegly Ktore zbiegly? Fugitives who escaped from jailor prison.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2013-11-14 11:53:25 GMT)
--------------------------------------------------

jailor prison, sorry. Or prisoners who escaped from jail or prison.
Something went wrong...
16 hrs
Polish term (edited): osoby zbiegłe z aresztu lub z więzienia

runaways from arrest or prison

Often used terms.

Also detention rather than arrest
Also escapees from jail.
Example sentence:

Runaway is a person who is fleeing from custody, whether it be from jail, a government arrest, government or non-government questioning,

Authorities in Hendricks County have apprehended an escapee from the Morgan County Jail. Morgan County

Something went wrong...
16 hrs

persons have escaped from arrest or prison

zbiegły vs zbiegłe just in case there is a typo

zbiegły is a verb, of course

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search