Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
all other cut of pocket expenses shall be borne by the purchaser .
Polish translation:
wszelkie inne wydatki z własnej kieszeni obciążają nabywcę
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-01-30 01:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 26, 2014 22:30
10 yrs ago
3 viewers *
English term
all other cut of pocket expenses shall be borne by the purchaser .
Non-PRO
English to Polish
Law/Patents
Law (general)
agreement for sale of a h
all other cut of pocket expenses shall be borne by the purchaser.all other cut of pocket expenses shall be borne by the purchaser .
Proposed translations
(Polish)
2 +1 | wszelkie inne wydatki z własnej kieszeni obciążają nabywcę |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
![]() |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
wszelkie inne wydatki z własnej kieszeni obciążają nabywcę
Zależnie od kontekstu, wydatki z własnej kieszeni albo wydatki bieżące.
Example sentence:
Ewentualne wydatki i inne koszty dodatkowe, powstałe wskutek wnioskowanych zmian oraz / albo dodatkowych świadczeń, obciążają wyłącznie nabywcę
Reference:
Peer comment(s):
agree |
mike23
: Yes. But I'd go for 'wydatki bieżące' or 'koszty dodatkowe'
4 hrs
|
Thanks, mike23. I was not sure of the context.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion
http://en.wikipedia.org/wiki/Out-of-pocket_expenses