Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
wniosek do sądu rejestrowego
English translation:
application to registration court/registry court
Added to glossary by
Frank Szmulowicz, Ph. D.
May 15, 2014 09:19
10 yrs ago
10 viewers *
Polish term
wniosek do sądu rejestrowego
Polish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
umowa
X po zakończeniu subskrypcji akcji zobowiązuje się do złożenia wniosku do Sądu Rejestrowego w sprawie rejestracji podwyższenia kapitału zakładowego w drodze emisji akcji serii
Proposed translations
(English)
2 +2 | application to registration court/registry court | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
3 +2 | application/petition to the court of registration (registry/register court) | mike23 |
Change log
May 20, 2014 10:41: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
application to registration court/registry court
Options.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
1 hr
application/petition to the court of registration (registry/register court)
file a petition to the court of registration to make an entry...
file an application to the registry court for the registration of the increase in the Company's share capital
submit an application to the Register Court to register
file an application to the registry court for the registration of the increase in the Company's share capital
submit an application to the Register Court to register
Peer comment(s):
agree |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
2 mins
|
Thanks. Have a good day!
|
|
agree |
Polangmar
15 hrs
|
Dziękuję
|
|
neutral |
LilianNekipelov
: Not, petition in this context.
1 day 2 hrs
|
Yes, you might be right. 'application' is the word. Thanks
|
Something went wrong...