Glossary entry

Spanish term or phrase:

relación determínistica

English translation:

deterministic relationship / causal relationship

Added to glossary by DLyons
Jun 3, 2014 23:51
10 yrs ago
Spanish term

relación determínistica

Spanish to English Bus/Financial Economics
...la relación entre la producción de servicios de salud y cuidados médicos y los niveles de salud alcanzados por las poblaciones, esté lejos de ser lineal, unidireccional y determinística.

Aparece en un informe económico sobre sistemas de salud.

Gracias!
Proposed translations (English)
3 +5 deterministic relationship
4 +1 causal relationship
Change log

Jun 4, 2014 06:34: Charles Davis changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"

Jun 5, 2014 16:49: DLyons changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1702468">EmilianoFirpo's</a> old entry - "relación determínistica"" to ""deterministic relationship""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): philgoddard, DLyons

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
3 mins
Selected

deterministic relationship

Without a random component.
Peer comment(s):

agree Jorge Merino : Sí, o de causalidad
4 mins
Gracias Jorge.
agree Jose Lobos
13 mins
Gracias Jose.
agree Chris Neill
7 hrs
Thanks Chris.
agree philgoddard
13 hrs
Thanks Phil.
agree Muriel Vasconcellos
19 hrs
Gracias Muriel.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Easier than expected, but quite helpful. Thanks!"
+1
10 hrs

causal relationship

With due respect to the other proposal, I believe this requires a less literal interpretation and that 'causal' would suffice.

That one thing does not 'determine' another is properly expressed that there is no causal relationship.
Peer comment(s):

agree philgoddard
2 hrs
neutral DLyons : This could well be the case. But the two answers are not synonymous and the full context should be taken into account.
2 hrs
If we take into account that this is an Economics text, then "deterministic", which refers either to a highly specific mathematical concept (deterministic algorithm) or a philosophical movement (determinism), would be out of context.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search