Glossary entry

English term or phrase:

World's summer.

French translation:

L'été du monde

Added to glossary by DLyons
Aug 8, 2014 16:57
9 yrs ago
English term

World's summer.

Non-PRO English to French Art/Literary Poetry & Literature
J'ai trouvé cette expression dont j'ai du mal à saisir le sens exact.
Proposed translations (French)
3 L'été du monde
Change log

Aug 10, 2014 14:13: DLyons Created KOG entry

Discussion

ToFrench (asker) Aug 10, 2014:
C'est vrai que sans contexte ça va être difficile :-) Comme l'a deviné DLyons, le contexte c'est : "Through our thoughts and our souls, we become the world's summer." (mais c'est Ursula Le Guin).
Daryo Aug 9, 2014:
J'ai trouvé cette expression ... au beau milieu d'une page blanche, suspendue en dehors des dimensions de l'espace et du temps, sans absolument rien autour?
DLyons Aug 8, 2014:
Steiner? "Through our thoughts and our souls, we become the world's summer."

Context is essential.
chantal Baranski Aug 8, 2014:
Bonjour,

Comme AnneMarie...SVP, un peu de contexte !
AnneMarieG Aug 8, 2014:
Bonjour Il serait judicieux de donner un minimum de contexte !

Proposed translations

1 day 19 hrs
Selected

L'été du monde

The story "The Ones Who Walk Away from Omelas " is set during the Festival of Summer. The text is "A boundless and generous contentment, a magnanimous triumph felt not against some outer enemy but in communion with the finest and fairest in the souls of all men everywhere and the splendor of the world's summer: this is what swells the hearts of the people of Omelas, and the victory they celebrate is that of life."

It's pretty general in English, so I'd just translate literally.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, so there is no catch or obscure meaning."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search