Dec 11, 2014 06:00
9 yrs ago
2 viewers *
English term

current zero voltage

English to French Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Le contexte : le mode d'emploi d'un détecteur de gaz, dans la partie relative à l'étalonnage. Extrait du texte : "Zero calibration can only be performed when the sensor is in clean air. [...] Then, press the XXX button for approximately 2 seconds until the green status light emits short blinks. Then wait for the green status lamp to blink regularly once again. Depending on the current zero voltage and any effects of the surrounding air, this can vary between a few seconds and several minutes".

Merci d'avance

Discussion

HERBET Abel Dec 11, 2014:
Je pense que la sonde de cet appareil se calibre comme nous le dit Florence .
La sonde est placée dans une branche d'un pont de Wheatstone, à 20.8 % O² le courant qui passe sert de point zéro et le pont est électroniquement équilibré de telle façon qu'on puisse considérer que cela équivaut à une tension nulle à ses bornes.
Placé ensuite dans une ambiance à plus faible taux d'O² le pont crée un courant qui vient en diminution de l'autre et la tension augmente pour que le facteur P=UI se compense.
Le point de calibration est donc bien comme le dit Philippe, la tension à courant nul.
florence metzger Dec 11, 2014:
si c'est un appareil qui mesure le pourcentage d'oxygène, j'ai eu sur un navire un appareil qui utilisait une pile spéciale qui à besoin d'oxygène pour fonctionner et qui délivre une tension proportionnelle au taux d'oxygène du mélange. c'était un appareil très pratique car l'étalonnage était simple une mesure a l'air libre pour vérifier un affichage 20,8% et pas besoin de faire le zéro..
Camille Marzanasco (asker) Dec 11, 2014:
C'est bien ce qui me pose problème en effet.
Leman (X) Dec 11, 2014:
actuel/courant? Intéressant de noter que vous pourriez avoir deux termes électriques dans votre texte: current (=courant) et voltage (=tension). Virgule manquante?

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

tension à courant nul

Suggestion SGDG.
Le signal de mesure (détection de gaz) renvoyé par le détecteur est un courant, le détecteur est alimenté par une tension.
Pour le réglage du zéro, le courant produit par le détecteur doit donner une "mesure" de 0 en l'absence de gaz. Peut-être que le délai de stabilisation de cette mesure dépend de cette tension à courant nul caractéristique du détecteur.
Quelques principes de détection de gaz en référence.
Peer comment(s):

agree Tony M : Yes, it would have been easier to understand had it been written 'current-zero voltage' — the voltage present when there is no current flowing. / I suspect this is American, who seem to like expressions like 'ground-zero' etc.
21 mins
Thanks Tony. I thought "zero-current voltage" would be the "correct" way, hence my hesitation.
neutral Didier Fourcot : Un courant nul alors que le détecteur est actif et fait clignoter des voyants, ça semble improbable
1 hr
Tentative: le détecteur produit un courant dans l'air pur, sinon le réglage du 0 serait trivial (0A=0=air pur). Cette U à courant nul (détecteur dans le vide?) influencerait la vitesse de stabilisation de la mesure en + des courants d'air. Peut-être?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
3 hrs

tension de zéro du moment

C'est la concentration de détection de gaz qui est considérée comme zéro lors de l'étalonnage

L'appareil est à piles, donc la tension dépend du type et de l'état de la pile, de la température...
De plus l'étalonnage tire sur la pile en faisant clignoter des témoins pour faire chuter la tension à la valeur probable en cas d'alarme

"current" est à prendre dans le sens adjectif, pas comme une intensité électrique
Peer comment(s):

agree florence metzger
2 hrs
agree GILLES MEUNIER
19 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search