Glossary entry

English term or phrase:

save as to time

Polish translation:

z zastrzeżeniem terminu

Added to glossary by mike23
Jan 15, 2015 09:15
9 yrs ago
1 viewer *
English term

save as to time

English to Polish Law/Patents Law: Contract(s)
Umowa może zostać rozwiązana, gdy: the other party to this Agreement commits a material breach of this Agreement that is irremediable (save as to time);
Change log

Jan 20, 2015 05:52: mike23 Created KOG entry

Proposed translations

+1
1 day 3 hrs
Selected

z zastrzeżeniem terminu

z zastrzeżeniem terminu (ewentualnie terminów)

Uwaga: Bez kontekstu raczej nie wiadomo o jaki termin/terminy chodzi. Poniżej przykład, w którym chodzi o termin płatności:

(a) All dates and periods of time given or specified by the Company in its Quotation or other communications are estimates only and time is not of the essence of the Contract (save as to time for payment above referred to).
http://www.leofricbuildings.co.uk/terms.html

a tu z kolei chodzi o termin wykonania
save as to time of performance
http://www.alexander-dennis.com/wp-content/files_mf/13735402...
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : Yes, this is the sense of "save" here.
17 mins
Thanks. I hope the asker will make some sense of it.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziekuje"
+1
2 hrs

oprócz terminu wykonania

It means "except for time." I assume it is the performance time, but there may be some other time involved.
Peer comment(s):

agree mike23 : It's possible, but we can't be sure without further context
1 day 53 mins
Yes, we need to know what the time refers to.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search