Jan 20, 2015 18:50
9 yrs ago
English term
highlight edit
English to Russian
Other
Cinema, Film, TV, Drama
G.1.2.4 The Federation shall produce 5 minute news highlight edit of each session and deliver these to AIBA or to the representative of each Client on site within 30 minutes of the final bout, each day and at no extra cost to AIBA.
G.1.2.5 ENG Crew & *highlight edit* to include:
G.1.2.5 ENG Crew & *highlight edit* to include:
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | выпуск/подборка лучших моментов |
Andrey Svitanko
![]() |
3 | монтажная нарезка наиболее ярких моментов / основных событий |
Igor Kondrashkin
![]() |
Change log
Jan 21, 2015 08:05: Natalia Volkova changed "Field (specific)" from "Sports / Fitness / Recreation" to "Cinema, Film, TV, Drama"
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
выпуск/подборка лучших моментов
*
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо! "
21 mins
монтажная нарезка наиболее ярких моментов / основных событий
Очевидно, речь о предоставлении видеоматериалов для выпусков спортивных новостей.
Peer comment(s):
neutral |
Andrey Svitanko
: Речь то об этом, только "монтажная нарезка" никто не говорит, разве что в строительстве))
1 min
|
Something went wrong...