Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Opportunity barriers
French translation:
obstacles sociaux
Added to glossary by
Jane Vazzotti
Mar 24, 2015 14:58
9 yrs ago
English term
Opportunity barriers
English to French
Other
Education / Pedagogy
"Opportunity barriers are distinct from access barriers because they are imposed by others as a response to the student's disability."
Dans un document qui donne des informations aux personnes s'occupant d'enfants atteints du Syndrome d'Angelman, il est question d'une méthode pour améliorer la communication, qui consiste à lister les "Access barriers" et les "Opportunity barriers".
J'ai traduit "access barriers" par "obstacles d'accès" et je suis tentée de traduire "opportunity barriers" par "obstacles d'occasions" mais je ne suis pas complètement satisfaite. Le mot "opportunity" est utilisé comme dans "equal opportunities" que j'aurais traduit par "égalité des chances", or sans "égalité" cela ne va pas car pour moi "obstacle de chances" introduit une notion de hasard qui n'a pas lieu d'être.
J'hésite donc pour l'instant entre "obstacles d'accès" et "obstacles d'égalités des chances" (bien que le mot égalité ne soit pas dans la version d'origine) mais surtout je suis à la recherche d'autres suggestions pour traduire "opportunity barriers".
Dans un document qui donne des informations aux personnes s'occupant d'enfants atteints du Syndrome d'Angelman, il est question d'une méthode pour améliorer la communication, qui consiste à lister les "Access barriers" et les "Opportunity barriers".
J'ai traduit "access barriers" par "obstacles d'accès" et je suis tentée de traduire "opportunity barriers" par "obstacles d'occasions" mais je ne suis pas complètement satisfaite. Le mot "opportunity" est utilisé comme dans "equal opportunities" que j'aurais traduit par "égalité des chances", or sans "égalité" cela ne va pas car pour moi "obstacle de chances" introduit une notion de hasard qui n'a pas lieu d'être.
J'hésite donc pour l'instant entre "obstacles d'accès" et "obstacles d'égalités des chances" (bien que le mot égalité ne soit pas dans la version d'origine) mais surtout je suis à la recherche d'autres suggestions pour traduire "opportunity barriers".
Proposed translations
(French)
3 | obstacles sociaux |
Myriam Barbier
![]() |
4 | handicap comportemental |
HERBET Abel
![]() |
Proposed translations
3 hrs
Selected
obstacles sociaux
Dans la mesure où l'obstacle provient de l'attitude de tiers.
Voir lien, page 107
Voir lien, page 107
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci cette expression correspond bien à ce que je cherchais, et au sens dans le texte d'origine, soit un obstacle venant d'autrui ."
6 hrs
Discussion