Glossary entry

Spanish term or phrase:

consolidó, consolidación

English translation:

achieved, did become, creation (see below)

Added to glossary by Henry Hinds
Mar 24, 2015 21:42
9 yrs ago
9 viewers *
Spanish term

consolido, consolidacion

Spanish to English Art/Literary Government / Politics
Este sistema urbano se consolidó durante la Colonia (siglos XVI al XVIII) y sobrevivió a tres grandes cambios: a) fue renovado a comienzos del siglo XIX, cuando las principales ciudades hispanoamericanas conducen la Revolución de Independencia y las ciudades conservan su primacía y dominio territorial en las nuevas jurisdicciones emanadas de la Independencia; b) se replantea a fines del siglo XIX, en un proceso de la integración con la economía mundial, acompañando la consolidación de los estados nacionales.

¿En qué momento la política latinoamericana consolidó su separación entre discurso y hecho urbano?
Change log

Apr 6, 2015 18:45: Henry Hinds Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): philgoddard

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

27 mins
Selected

achieved, did become, creation (see below)

These can be rendered as follows and I'm sure in other ways as well.

This is definitely a PRO question.

Este sistema urbano se consolidó = This urban system was achieved
En qué momento la política latinoamericana consolidó su separación = At what time did LA politics become separated
acompañando la consolidación de los estados nacionales = together with the creation of nation-states
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
9 mins
Spanish term (edited): consolidó, consolidación

consolidated, strenghtening

consolidó su separación
consolidated its separation

consolidación de los estados nacionales
strenghtening of the nation states/nation-states/national states
Peer comment(s):

agree philgoddard : Yes, the accent is missing. And I would say consolidation, which is closer to the Spanish. It's spelled strengthening, by the way.
5 mins
Strengthening, OK. Thank you, philgoddard.
agree Jaime Blank
58 mins
Thank you, Jaime.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search