Glossary entry

Polish term or phrase:

wydać korzyści

English translation:

pay back/give up/surrender the profits / (demand) the surrender of the profits

Added to glossary by mike23
Apr 13, 2015 15:45
9 yrs ago
8 viewers *
Polish term

wydać korzyści

Polish to English Law/Patents Law: Contract(s)
Niniejszym wzywam Państwa do wydania korzyści uzyskanych z tytułu dystrybucji utworów.
Change log

Apr 17, 2015 08:55: mike23 Created KOG entry

Discussion

George BuLah (X) Apr 13, 2015:
to tekst umowy posługuje się frazą - "wzywam Państwa do" ?

Proposed translations

1 day 3 hrs
Selected

pay back/give up the profits

pay back/give up the profits

demand the surrender of the unfair profits
demand (that) the profits (obtained ...) be paid back
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję."
+3
24 mins

call for the recovery of profits

propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-04-13 17:03:58 GMT)
--------------------------------------------------

another nuance :surrender the profits

--------------------------------------------------
Note added at 2 days6 hrs (2015-04-15 22:11:29 GMT)
--------------------------------------------------

Per George Fabian: surrender benefits if we are not sure if there were profits.
Peer comment(s):

agree Katarzyna Skroban : wolę surrender, recovery jako czynność należy do odzyskującego a nie zwracającego
2 hrs
Dziękuję Katarzyno. Ja też wolę surrender.
agree Jacek Konopka : I surrender:)
3 hrs
Graciously accepted, Jacek. Więc zgadzamy się na surrender.
agree George Fabian : But with a small caveat: surrender benefits. We can't be sure if there were profits. Maybe there were benefits of a different nature. Please go ahead. That's why it was with the small caveat :)
1 day 23 hrs
Most sensible, George. I shall offer it, if you do not mind.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search