Nov 7, 2015 19:14
8 yrs ago
English term
Quasi-cleaning Work Area
English to Russian
Tech/Engineering
Engineering (general)
GMP for milk products
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как можно назвать это рабочее помещение/зону
Имеется три зоны в данном документе: clean work area. Quasi-cleaning Work Area. ordinary work area - Понятно, что имеется ввиду самые высокие требования к чистоте, средние и самые обычные, но как это уместить названии?
Стерильные/нестерильные?
3.2 Quasi-cleaning Work Area
Work area with requirement for cleanness next to that of cleaning work area, such as pretreatment workshops of raw materials, etc.
Спасибо!
Имеется три зоны в данном документе: clean work area. Quasi-cleaning Work Area. ordinary work area - Понятно, что имеется ввиду самые высокие требования к чистоте, средние и самые обычные, но как это уместить названии?
Стерильные/нестерильные?
3.2 Quasi-cleaning Work Area
Work area with requirement for cleanness next to that of cleaning work area, such as pretreatment workshops of raw materials, etc.
Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
3 | рабочая зона со средними требованиями к чистоте |
Andrey Svitanko
![]() |
3 | особо чистая рабочая зона |
Dmitry Usatyuk
![]() |
References
ГОСТ Р ИСО 14644-1-2002 |
George Phil
![]() |
Proposed translations
8 mins
Selected
рабочая зона со средними требованиями к чистоте
Соответственно две другие будут "с высокими требованиями" и "с низкими требованиями".
Это чисто мой вариант. Я думаю, тут нет необходимости впихивать это "квази"...
Это чисто мой вариант. Я думаю, тут нет необходимости впихивать это "квази"...
3 KudoZ points awarded for this answer.
14 hrs
особо чистая рабочая зона
Основные понятия и определения для чистых помещений регламентированы государственным стандартом http://www.vacuum.ru/file/misc/gost_iso_14644-1-2002.pdf
При работе с документацией правильному переводу помогает последовательный список рабочих зон и схема их расположения, так как на предприятиях с высокой культурой производства более чистые зоны расположены внутри или после менее чистых.
При работе с документацией правильному переводу помогает последовательный список рабочих зон и схема их расположения, так как на предприятиях с высокой культурой производства более чистые зоны расположены внутри или после менее чистых.
Reference comments
1 hr
Reference:
ГОСТ Р ИСО 14644-1-2002
Существуют нормы ISO, устанавливающие требования к характеристикам чистоты помещений.
http://www.vacuum.ru/file/misc/gost_iso_14644-1-2002.pdf
Если контекст и характер материала источника позволяет, лучше использовать нормативный термин ("чистая зона" или "помещения с чистыми зонами").
http://www.vacuum.ru/file/misc/gost_iso_14644-1-2002.pdf
Если контекст и характер материала источника позволяет, лучше использовать нормативный термин ("чистая зона" или "помещения с чистыми зонами").
Something went wrong...