Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
ser mediante referencia
Italian translation:
essere richiamate mediante riferimento
Added to glossary by
Mario Altare
Dec 7, 2015 11:08
8 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
ser mediante referencia
Spanish to Italian
Law/Patents
Law: Contract(s)
“Especificaciones Particulares”: son las especificaciones adjuntadas a una Orden de Compra que sustituyen o complementan, según sea el caso, las Especificaciones reflejadas en el Contrato y Anexo II.
Las Especificaciones Particulares que se incluyan en una Orden de Compra podrán ** ser mediante referencia ** a la fecha de otra Orden de Compra donde se hayan adjuntado.
Las Especificaciones Particulares que se incluyan en una Orden de Compra podrán ** ser mediante referencia ** a la fecha de otra Orden de Compra donde se hayan adjuntado.
Proposed translations
(Italian)
3 | essere richiamate mediante riferimento | Oscar Romagnone |
3 | sussitere facendo riferimento alla | Harry Blake Paz Bonzano |
Proposed translations
10 hrs
Selected
essere richiamate mediante riferimento
Ciao Mario,
anche a me sembra che manchi qualcosa e che quell'infinito presente (ser) debba intendersi come infinito passivo di qualche altra voce verbale: ti propongo, in particolare, "essere richiamate".
Ad ogni buon conto un'alternativa ragionevole consisterebbe nell'interpretare e tradurre il verbo essere (ser) con "comparire", "figurare".
--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni10 ore (2015-12-09 21:42:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Di nulla, buon proseguimento Mario!
anche a me sembra che manchi qualcosa e che quell'infinito presente (ser) debba intendersi come infinito passivo di qualche altra voce verbale: ti propongo, in particolare, "essere richiamate".
Ad ogni buon conto un'alternativa ragionevole consisterebbe nell'interpretare e tradurre il verbo essere (ser) con "comparire", "figurare".
--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni10 ore (2015-12-09 21:42:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Di nulla, buon proseguimento Mario!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille (anche a Harry) :-)"
6 hrs
sussitere facendo riferimento alla
Parece que falta algo entre "ser" y "mediante", como "adjuntado" pero ya está al final de la frase.
Si la leo como está, se puede usar el verbo "sussistere" o "esistere", o sea si dichas Especificaciones cumplen con los requisitos entoces pueden ser adjuntadas con la Orden, que tiene validez (mira el primer enlace).
De otras maneras te estoy dando dos soluciones:
1. potranno sussistere facendo riferimento alla
2. potranno essere annessi facendo riferimento alla
Si la leo como está, se puede usar el verbo "sussistere" o "esistere", o sea si dichas Especificaciones cumplen con los requisitos entoces pueden ser adjuntadas con la Orden, que tiene validez (mira el primer enlace).
De otras maneras te estoy dando dos soluciones:
1. potranno sussistere facendo riferimento alla
2. potranno essere annessi facendo riferimento alla
Something went wrong...