Feb 28, 2016 17:11
8 yrs ago
2 viewers *
French term

plateforme immobilière mutualisée

French to English Bus/Financial Real Estate
This is the description of a property that is part of a commercial lease...

Context:

Le bailleur est propriétaire de l’immeuble dit « Bâtiment X » rue XXXXXX à XXXXXXX.
Il constitue dans l’aile C de ce bâtiment une plateforme immobilière mutualisée n°XXX sous la désignation du lot XXX pour répondre aux attentes des entreprises et occupants du Bio-cluster qui souhaitent utiliser des équipements et services communs.
Proposed translations (English)
4 +2 shared facility

Proposed translations

+2
15 mins
Selected

shared facility

The answer is there in the rest of the sentence - it provides central services that can be used by all the tenants. "Plateforme immobilière" is basically a fancy way of saying "building" or "complex". As it's a biocluster, it might include things like laboratories and secretarial facilities.


--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2016-02-28 17:31:23 GMT)
--------------------------------------------------

Here's a definition of biocluster for anyone who's not sure. It's a group of companies and/or research institutions, often in biotechnology, working closely together on a single site or in a particular area.
http://www.palgrave-journals.com/jcb/journal/v17/n3/full/jcb...
Peer comment(s):

agree Chakib Roula
1 hr
agree AllegroTrans : convincing stuff Mr. P
1 day 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search