Glossary entry

English term or phrase:

ignition sense wire

French translation:

fil de détection [de la position] du contact

Added to glossary by Caroline Schmidt
Jan 18, 2004 16:37
20 yrs ago
1 viewer *
English term

ignition sense wire

Non-PRO English to French Tech/Engineering mobile handsfree car kit
When the ignition sense wire is correctly installed, this feature means that :

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

fil de détection [de la position] du contact

A mon humble avis, dans le cas présent c'est à dire pour un système main libre, ignition fait allusion à la position "ignition" de la clé de contact et non pas à l'allumage comme on pourrait le croire en prenant le terme littéralement.

En français on dit "mettre le contact" tandis qu'en anglais on dit set the [ignition] swith to ignition position. d'où ma proposition de traduction.

HTH
Peer comment(s):

agree sousou
5 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins

câble (fil) de détection de l'allumage

-
Peer comment(s):

agree Helene Diu
1 hr
neutral Yves Georges : je ne pense pas qu'un kit mains-libres ait quelque chose à voir avec l'allumage
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search