Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
dial things back
French translation:
revenir en arrière
Added to glossary by
Thierry Darlis
Jul 24, 2016 11:14
7 yrs ago
1 viewer *
English term
dial things back
English to French
Other
Business/Commerce (general)
it is a transcription
OKay, I'm just going to dial things back a little bit. We were in a green room, as getting ready for this and Bob Pittman spun out this macro trend that I thought would be a really good way to start this discussion. So I just rolled the tape on this one.
OKay, I'm just going to dial things back a little bit. We were in a green room, as getting ready for this and Bob Pittman spun out this macro trend that I thought would be a really good way to start this discussion. So I just rolled the tape on this one.
Proposed translations
(French)
4 +3 | revenir en arrière | david henrion |
4 | refaire/revoir la scéne | HERBET Abel |
4 -1 | reculer de quelques pas | AllegroTrans |
Proposed translations
+3
54 mins
Selected
revenir en arrière
pour garder le côté film, on pourrait dire "rembobiner", il revient en arrière pour situer le contexte et que l'on comprenne mieux la situation.
Donc "revenir en arrière" pour coller aux termes demandés mais dans la phrase ce serait "je vais revenir un peu en arrière" ou avec le présent " "ok, bon je reviens un peu en arrière".
Donc "revenir en arrière" pour coller aux termes demandés mais dans la phrase ce serait "je vais revenir un peu en arrière" ou avec le présent " "ok, bon je reviens un peu en arrière".
Peer comment(s):
agree |
Francois Boye
6 hrs
|
Merci François
|
|
agree |
Annie Rigler
20 hrs
|
Merci Annie.
|
|
agree |
oliviervs
2 days 20 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
2 hrs
reculer de quelques pas
RECULER : Définition de RECULER
www.cnrtl.fr/definition/reculer
Translate this page
Agnès recule quelques pas, lui présente son glaive (Cottin,Mathilde, t. ... Le but, c'est sans doute de reculer pour mieux sauter (Michelet,Journal, 1860, p. 541).
www.cnrtl.fr/definition/reculer
Translate this page
Agnès recule quelques pas, lui présente son glaive (Cottin,Mathilde, t. ... Le but, c'est sans doute de reculer pour mieux sauter (Michelet,Journal, 1860, p. 541).
Peer comment(s):
disagree |
david henrion
: Merci pour la définition
4 hrs
|
the literal (i.e. walking/stepping back) meaning is not the only meaning
|
4 hrs
refaire/revoir la scéne
suggéré
Discussion
My reason for grading "neutral" is just that I think we all know the definition of the French verb "reculer". As for your answer, the guy is not walking, he is only speaking of the context so I think I could change my grading to "disagree".