Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Making Coaches a Better Choice
French translation:
les cars : un choix judicieux
Added to glossary by
Irène Guinez
Oct 30, 2016 14:39
7 yrs ago
English term
Making Coaches a Better Choice
English to French
Marketing
Transport / Transportation / Shipping
Awards in Transport (UK)
• British xxxxxxx
5-star rating: xxxxx UK Coach
Sword of Honour: xxxxxxxxxx UK Coach
BS OHSAS18001 for Safety Management Standards: xxxxxxxxxxxx UK Coach
• UK Coach Awards 2014
UK Coach Operator of the Year: xxxxxxxxxxx
Large Fleet Operator: xxxxxxxxxxx (Gold); xxxxxxxxxxxxxx UK Coach (Silver)
Making Coaches a Better Choice: Military Promise -xxxx UK Coach (Gold)
5-star rating: xxxxx UK Coach
Sword of Honour: xxxxxxxxxx UK Coach
BS OHSAS18001 for Safety Management Standards: xxxxxxxxxxxx UK Coach
• UK Coach Awards 2014
UK Coach Operator of the Year: xxxxxxxxxxx
Large Fleet Operator: xxxxxxxxxxx (Gold); xxxxxxxxxxxxxx UK Coach (Silver)
Making Coaches a Better Choice: Military Promise -xxxx UK Coach (Gold)
Proposed translations
(French)
5 | les cars : un choix judicieux |
GILLES MEUNIER
![]() |
4 +2 | Faire de l'autocar l'option privilégiée. |
david henrion
![]() |
4 | prix "Le car, le meilleur choix" |
FX Fraipont (X)
![]() |
Change log
Oct 30, 2016 15:23: writeaway changed "Field" from "Other" to "Marketing"
Nov 8, 2016 07:43: Irène Guinez changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1068083">Irène Guinez's</a> old entry - "Making Coaches a Better Choice"" to ""les cars : un choix judicieux""
Proposed translations
15 mins
Selected
les cars : un choix judicieux
-
--------------------------------------------------
Note added at 15 minutes (2016-10-30 14:55:01 GMT)
--------------------------------------------------
ou un choix plus judicieux
--------------------------------------------------
Note added at 15 minutes (2016-10-30 14:55:01 GMT)
--------------------------------------------------
ou un choix plus judicieux
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins
prix "Le car, le meilleur choix"
..
+2
30 mins
Faire de l'autocar l'option privilégiée.
Bonjour,
Si on se réfère au but de ces prix, il s'agit de pousser les prestataires à améliorer le service rendu de manière à faire en sorte que le choix du mode de transport se porte plus volontiers vers les cars.
http://www.ukcoachawards.co.uk/content/index.php/techprof-li...
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2016-10-30 16:31:44 GMT)
--------------------------------------------------
Trugarez = merci, en breton.
Si on se réfère au but de ces prix, il s'agit de pousser les prestataires à améliorer le service rendu de manière à faire en sorte que le choix du mode de transport se porte plus volontiers vers les cars.
http://www.ukcoachawards.co.uk/content/index.php/techprof-li...
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2016-10-30 16:31:44 GMT)
--------------------------------------------------
Trugarez = merci, en breton.
Peer comment(s):
agree |
mchd
: Plait-il ?? je suis du NORD !! Merci pour l'éclairage linguistique !!
1 hr
|
trugarez !!
|
|
agree |
Annie Rigler
18 hrs
|
avec mes sincères remerciements.
|
Something went wrong...