Glossary entry

Polish term or phrase:

wkładki dokomorowe

English translation:

pulp chamber bleaching agent

Added to glossary by Katarzyna Ignerska
Nov 10, 2016 11:56
7 yrs ago
1 viewer *
Polish term

wkładki dokomorowe

Polish to English Medical Medical: Dentistry marine industry
wybielanie zęba/zębów pozbawionego żywej miazgi wkładkami dokomorowymi

Proposed translations

29 mins
Selected

pulp chamber bleaching agent

bezpiecznego wybielania zębów martwych (przeleczonych endodontycznie) metodą wewnętrzną za pomocą wkładki dokomorowej metodą „walking bleach”.
http://www.dornwell.pl/wybielanie-zbow/opalescence-wybielani...
ccccccccc
Opalescence Endo is a specially formulated 35% hydrogen peroxide whitening gel to whiten endodontically treated, discolored teeth using the “walking bleach” technique. Once Opalescence Endo is delivered to the pulp chamber, it should be sealed with a temporary cement, and left in the tooth for three to five days

Easy to place inside pulp chamber

https://www.ultradent.com/en-us/Dental-Products-Supplies/Too...

cccccc
In dental school, in the mid-1980s, we learned of the “walking bleach technique.” A cotton pellet soaked with superoxol bleaching material was placed in the pulp chamber, and then a cherry red hot heat carrier was stuck into the tooth while it smoked.

http://www.dentistrytoday.com/aesthetics/216--sp-212723899
ccccccccccccccccc
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "brzmi sensownie - Dzięki!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search