Glossary entry

Russian term or phrase:

борьба с паром

English translation:

emergency response to steam system failures

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Jan 20, 2017 13:03
7 yrs ago
Russian term

борьба с паром

Russian to English Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime Статистика по ПБОТОС
Почему не удается выловить этот в термин в борьбе за живучесть, хотя помню, что в нем должен быть такой раздел типа steam control или как-то так.
Change log

Jan 25, 2017 07:24: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Proposed translations

5 hrs
Selected

emergency response to steam system failures

Here is the description of the emergency response. I think it is described by the proposed answer.

ccccccccccccccccccccc
4.19. Борьба с паром
 
4.19.1. Наиболее опасными являются повреждения паропроводов главных магистралей системы свежего пара и коллекторов котлов, сопровождающиеся обильным выделением пара.
При борьбе с паром необходимо учитывать следующие особенности:
пар из поврежденных паропроводов в первую очередь заполняет верхнюю часть отсека и уходит наружу через вентиляционные шахты, дымовые трубы, световые люки и другие отверстия. Поэтому к наиболее безопасным местам нахождения людей в случае аварийной ситуации относятся самые нижние ярусы отсека;
формирование как вдувной, так и вытяжной вентиляции в первый момент после аварии является важнейшим условием, так как при остановке вентиляции в МП без выключения подачи топлива к форсункам произойдет выбрасывание пламени из топки котла, что может явиться причиной пожара; остановка вентиляции приведет к выводу из действия котла; при повреждении котельных трубок вентиляция исключает возможность выбрасывания пара и огня из топки котлов в котельное отделение; при повреждении паропровода, расположенного в верхней части отделений, усиленная вентиляция не позволит пару быстро прорваться вниз;
повреждения паропроводов высокого давления сопровождаются обильным выделением пара, поэтому необходимо отключить поврежденный участок паропровода и перейти на резервный.
4.19.2. Борьба с паром с учетом указанных особенностей должна включать следующие действия экипажа: каждый член экипажа, обнаружив повреждение паропровода и механизмов и поступление в отсек пара, обязан немедленно доложить вахтенному помощнику капитана или вахтенному механику и, не ожидая указаний и прибытия членов экипажа по общесудовой тревоге, если позволяет обстановка с точки зрения безопасности, вести борьбу с паром, уточнить место, размеры и характер повреждений паропроводов или механизмов, принять все возможные меры по ограничению распространения пара в смежные отсеки (помещения).
4.19.3. Вахтенный помощник капитана, получив доклад о поступлении пара в МП или другое помещение, обязан:
объявить: "Общесудовая тревога! Поступление пара в МП (или другое помещение). Вход в МП без разрешения старшего (главного) механика воспрещен. Аварийной партии (группе) МП собраться у аварийного выхода в МП. Аварийным партиям находиться на местах сбора".
4.19.4. Вахтенный механик обязан:
отключить поврежденный участок паропровода или вывести из действия механизм, одновременно включить в действие резервные участки магистралей и механизмов и доложить об этом на ГКП;
принять меры для защиты людей, находящихся в отсеке, от струй пара с использованием всех имеющихся под рукой средств (асбестовые листы, аварийные доски и т.п.);
принять меры к выводу людей из отсека или спуску их на нижние ярусы;
в дополнение к работающей вдувной и вытяжной вентиляции открыть все шахты, световые люки, раструбы, двери, ведущие на открытые части палуб, ввести в действие переносные вентиляторы, использовать орошение сходов, а также обливание водой людей из шлангов, принять меры по устранению поврежденных паропроводов.
При разрыве паропроводов и быстром заполнении отсека паром необходимо:
отключить все паропроводы, проходящие через аварийные отсеки, и вывести из действия все технические средства аварийного отсека, кроме вытяжной и вдувной вентиляции, используя для этого дистанционное или ручное управление разобщительными клапанами, выведенное на вышележащие палубы;
дать команду "Покинуть отсек!";
открыть вентиляционные закрытия шахт, световые люки, раструбы, двери, ведущие на открытые палубы;
включить орошение сходов и шахт и водораспределение;
изменить режим работы других технических средств в связи с отключением технических средств аварийного отсека.
4.19.5. Людей, участвующих в устранении повреждений горячих паровых магистралей, следует одевать в термостойкие костюмы, а к месту работы подавать воздух от переносных вентиляторов.
 
5. Особенности обеспечения живучести судна, вступающего
в эксплуатацию, находящегося в ремонте, консервации (отстое)

http://www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=EX...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search