Glossary entry

French term or phrase:

sous sa due affirmation

Italian translation:

a fronte di debita attestazione

Added to glossary by Dario Natale
Mar 1, 2017 16:48
7 yrs ago
15 viewers *
French term

sous sa due affirmation

French to Italian Law/Patents Law (general) Istanza di divorzio
Resuscito questa domanda già fatta, ma non risolta:
http://www.proz.com/kudoz/french_to_italian/law_general/6734...

Proposed translations

+2
38 mins
Selected

a fronte di debita attestazione

In un'altra KudoZ riguardante le traduzioni dal francese all'olandese ho trovato quanto segue:

« condamne la BANQUE DE LUXEMBOURG S.A. aux frais et dépens de l'instance et en ordonne la distraction au profit de Maître Nicolas DECKER qui affirme en avoir fait l'avance. »
http://www.boip.int/fr/jurisprudence_print.php?&id=36

...da cui si potrebbe interpretare questa "affirmation" dell'avvocato alla stregua di una attestazione/certificazione/dichiarazione volta a documentare le spese da questi anticipate.

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2017-03-05 21:25:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Di nulla Dario, buona serata!
Peer comment(s):

agree Andronico : Buona giornata a te!
3 hrs
grazie Andronico e buona serata!
agree Francine Alloncle : Bonne journée Oscar
14 hrs
merci Francine, à toi également !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
15 mins

in virtù della sua dichiarazione

.
Something went wrong...
3 hrs

come da parcella

Concordo con quanto affermato precedentemente: "a fronte di debita attestazione". Penso sia la dichiarazione unilaterale dell'avvocato ovvero la parcella.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search