Mar 13, 2017 16:25
7 yrs ago
2 viewers *
Polish term

rozpocząć sztormowanie

Polish to English Other Ships, Sailing, Maritime
z dziennika okrętowego: "wybrano kotwicę nr 2 i rozpoczęto sztormowanie". Niestety nie ma szerszego kontekstu

Discussion

MattM Mar 14, 2017:
Well, I didn't knew that one :-). Good!

What about Bring Out Another Thousand, my dear BOATowner? :-)

Davy Jones' Locker... It always reminds me of "Why is the rum always gone" Jack Sparrow :-)
Frank Szmulowicz, Ph. D. Mar 14, 2017:
No, but I know what SNAFU means. I was trying, of course, to draw a distinction between pro-active and passive steps in avoiding being sent to Davy Jones' Locker.
MattM Mar 14, 2017:
Well, depends on circumstances... I'd say the closer to the shore, the more active and resilient you have to be. Or you may end on one "skeleton coast" or the other as yet another skeleton... (especially true in my home, beloved tiny Baltic Sea)
With hundreds of miles to the leeward battening down and immersing in "the washing machine" ;-) may be the safest method for the crew. Of course, impractical in commercial navigation, but for us WAFIS* - why not?

*WAFIS - a term I found some time ago, used by those brick-drivers. Wind Assisted Fucking Idiots... :-)

BTW - know what BOAT means?
Frank Szmulowicz, Ph. D. Mar 14, 2017:
Just for us non-sea dogs, one can batten the hatches and sit like a duck, waiting for the storm to blow over and praying to Neptune or one can undertake positive steps like orienting the ship, etc. Which one, old salt, is it?
MattM Mar 14, 2017:
And JackMark's "ride out" example closes the discussion, methinks :-).
MattM Mar 14, 2017:
Well, my practice is 100% yachts/tall ships, but, as the nautical history goes, all terms originate from the Age of Sail, so they're still valid and accurate, even if a bit odd :-). Moreover, even on pwer-driven vessels (cargo ships for instance) the general princples of maneouvring are the same; in case of gales this is even more important, for - crew comfort set aside - a well-prepared sailing vessel is much less susceptible to storm damage than a steel brick :-)
Jacek Kloskowski Mar 14, 2017:
Found this: Ride something out– to persist in doing something difficult

Example: I know your accounting class if very difficult and you don’t like it much, but you’re going to have to ride it out because it’s a required course.

Riding it out refers to sailing through bad weather. For example, you would say, “we’re going to try to ride out the storm” instead of returning to land.

https://voxy.com/blog/index.php/2012/09/ay-matey-5-common-sa...
Frank Szmulowicz, Ph. D. Mar 14, 2017:
@MattM: Me and my twin brother, JackMark, thank you. Does your explanation apply to any ship or to sailing ships?
MattM Mar 14, 2017:
@JackMark comment to my response Heavy-weather navigation makes sense as a descriptive term, albeit IMO it does not necessarily mean stormy weather (or rather gale) - you can encounter heavy weather (steep seas) also quite a time after a gale, which also requires special, similar techniques to deal with - but this is not a storm. Just my 5 cents from my practice at sea :-)
Martha_n (asker) Mar 14, 2017:
chodzi o statek badawczy
geopiet Mar 13, 2017:
@ Martha o jaką jednostkę chodzi?

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

to begin to weather the storm

Opt.

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2017-03-13 18:04:29 GMT)
--------------------------------------------------

+ and began weathering the storm

http://idioms.thefreedictionary.com/Weather the Storm:
weather the storm
Survive difficulties, as in If she can just weather the storm of that contract violation, she'll be fine. This expression alludes to a ship coming safely through bad weather. [Mid-1600s]

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2017-03-13 18:20:52 GMT)
--------------------------------------------------

+
http://idioms.thefreedictionary.com/ride out the storm:
ride out/weather the storm
to continue to exist and not be harmed during a very difficult period When smaller companies were going bankrupt, the big companies with wider interests managed to ride out the storm. It remains to be seen if the President will weather the political storm caused by his remarks.
Peer comment(s):

agree MattM : Yes, but rather "ride out". In nautical terms "weathering" is passing to windward of sth
13 hrs
You're right, therefore this option added, too.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję!"
12 mins

begin weathering/scudding

Nautical. (of a ship, mariner, etc.) to pass or sail to the windward of:
to weather a cape.
http://www.dictionary.com/browse/weathering?s=t


Nautical To run before a gale with little or no sail set.
http://www.dictionary.com/browse/scudding
cccccccc
Sztormowanie – ogół czynności zachowania się na akwenie podczas sztormu mające na celu zapewnienie bezpieczeństwa statku, załogi i ładunku[1]. Czynności te wiążą się z przerywaniem podążania statku do określonego portu z powodu panujących warunków zewnętrznych. Podejmuje się wtedy takie kursy i taką prędkość, aby przeczekać, a raczej przetrwać złą pogodę.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Sztormowanie

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2017-03-13 16:49:54 GMT)
--------------------------------------------------

sztormować «prowadzić statek w czasie sztormu w sposób zapewniający maksimum bezpieczeństwa»
http://sjp.pwn.pl/slowniki/sztormowanie.html
ccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc

Option2: begin heavy-weather navigation
Peer comment(s):

neutral MattM : Scudding is only running BEFORE the wind - what about other techniques?
15 hrs
What about begin heavy-weather navigation?
Something went wrong...
7 hrs

began heaving to / began (adverse/bad/heavy/stormy) weather manoeuvring

Heaving-to is first and foremost a very viable storm tactic. It is used by all the more knowledgeable offshore sailors. When the wind and the seas become unmanageable, this is an excellent (albeit a mite boring) way to park your boat and wait out the bad weather. - http://cruising.coastalboating.net/Seamanship/Anchoring/Heav...

--------

In sailing, heaving to (to heave to and to be hove to) is a way of slowing a sailboat's forward progress, as well as fixing the helm and sail positions so that the boat does not actively have to be steered - https://en.wikipedia.org/wiki/Heaving_to

-------

The operation of "heaving to." performed by nearly every sailing vessel caught on the coast during the recent storm, is never resorted to by merchant vessels until it becomes absolutely necessary. - https://cdnc.ucr.edu/cgi-bin/cdnc?a=d&d=SDU18891005.2.64

-----

Heavy Weather Boat Handling - http://www.boatsafe.com/nauticalknowhow/heavy2.htm

---------

Steering-way means that the ship is moving forward with enough power to steer rather than just getting pushed around by waves and wind. The ship must keep its bow (the front end) pointing into the waves to plow through them safely, since a massive wave striking the ship's side could roll the vessel over and sink it. Wind and waves will try to turn the vessel, and pushing against them requires forward momentum. - http://www.popularmechanics.com/adventure/outdoors/tips/a106...

--------



Peer comment(s):

neutral MattM : Heaving-to os yet another technique, not a general term
7 hrs
Something went wrong...
+1
1 hr

to begin riding the storm

IMO

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2017-03-14 11:27:14 GMT)
--------------------------------------------------

or "ride out" e.g persist through the storm:

Riding it out refers to sailing through bad weather. For example, you would say, “we’re going to try to ride out the storm” instead of returning to land.

https://voxy.com/blog/index.php/2012/09/ay-matey-5-common-sa...
Peer comment(s):

agree MattM : My 10-language sailing dictionary says so ;-), and it makes perfect sense as a general term
13 hrs
Dziękuję.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search