Glossary entry

German term or phrase:

Unterpallung

French translation:

Semelles

Added to glossary by Natacha DUPORT
Feb 10, 2004 07:30
20 yrs ago
German term

Unterpallung

Non-PRO German to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering �chafaudage
Die Tragfähigkeit des Untergrundes ist vor dem Aufbau zu prüfen. Wenn erforderlich sind Unterpallung zur Druckverteilung anzuordnen.
Proposed translations (French)
5 semelles

Proposed translations

17 mins
Selected

semelles

Il s'agit d'un appui de répartition de la pression au sol.

Voici deux sites qui devraient vous éclairer sur l'emploi du mot
semelle dans ce cas.

Echafaudages fixes à montants

Art. 445. Les montants, échasses et supports des échafau-dages fixes devront être placés verticalement ou seront légèrement inclinés vers le bâtiment.

Des mesures efficaces seront prises pour prévenir le déplacement du pied des montants.
http://meta.fgov.be/pk/pkf/pkfl/pkflc/pkflcc/pkflccd/frkflcc...
Les montants établis sur les gîtages devront reposer sur une semelle en bois suffisamment solide répartissant l'effort sur trois gîtes au moins et fixée aux gîtes extrêmes.


http://www.crit.archi.fr/~bois/Bois/9.Glossaire/s.html
Semelle
(n.f.) Pièce, souvent en bois dur, posée à plat et de niveau, et destinée à procurer un point d'appui à une autre pièce (étai, contrefiche, etc.). 2. Dans une ferme, pièce de bois placée à plat sur une dalle ou sur un solivage et servant à assembler le pied d'un arbalétrier ou d'une jambe de force : " la semelle est dite semelle traînante lorsqu'elle relis les deux extrémités de la ferme ". 3. Pièce sur laquelle reposent les deux poteaux d'une lucarne.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "MERCI BEAUCOUP !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search