Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
ne soit pas passible de défaut ou d´imprécision de pouvoirs
Italian translation:
Affinché non gli possa essere opposta alcuna mancanza o imprecisione di poteri
Added to glossary by
Daniela Verna
Jun 25, 2017 22:19
7 yrs ago
14 viewers *
French term
ne soit pas passible de défaut ou d´imprécision de pouvoirs
French to Italian
Law/Patents
Law (general)
ne soit pas passible de défaut ou d´imprécision de pouvoirs
Buonasera come potrei tradurre al meglio questa frase de sorte que le mandataire susmentionné ne soit pas passible de défaut ou d´imprécision de pouvoirs.
Il testo completo è questo Le mandataire susmentionné, pourra en outre conclure toute convention à effet réel ou obligatoire dérivant de la vente et, de façon générale, accomplir tout ce qu’il jugera nécessaire et utile même en n´étant pas expressément prévu par les présentes, pour la stipulation de la vente, de sorte que le mandataire susmentionné ne soit pas passible de défaut ou d´imprécision de pouvoirs.
Il suddetto procuratore potrà inoltre concludere qualsiasi contratto ad effetti reali o ad effetti obbligatori derivanti dalla vendita e, in generale, pur non essendo espressamente previsto dal presente atto, potrà compiere tutto quello che riterrà necessario e utile, per la stipula del contratto di vendita,affinchè non sia ritenuto responsabile in caso vizi o imprecisioni delle competenze.
Grazie
Il testo completo è questo Le mandataire susmentionné, pourra en outre conclure toute convention à effet réel ou obligatoire dérivant de la vente et, de façon générale, accomplir tout ce qu’il jugera nécessaire et utile même en n´étant pas expressément prévu par les présentes, pour la stipulation de la vente, de sorte que le mandataire susmentionné ne soit pas passible de défaut ou d´imprécision de pouvoirs.
Il suddetto procuratore potrà inoltre concludere qualsiasi contratto ad effetti reali o ad effetti obbligatori derivanti dalla vendita e, in generale, pur non essendo espressamente previsto dal presente atto, potrà compiere tutto quello che riterrà necessario e utile, per la stipula del contratto di vendita,affinchè non sia ritenuto responsabile in caso vizi o imprecisioni delle competenze.
Grazie
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | Affinché non gli possa essere opposta alcuna mancanza o imprecisione di poteri | Oscar Romagnone |
Proposed translations
+1
36 mins
Selected
Affinché non gli possa essere opposta alcuna mancanza o imprecisione di poteri
Il mio suggerimento.
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2017-06-30 15:19:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Ciao Daniela, di nulla!
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2017-06-30 15:19:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Ciao Daniela, di nulla!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie"
Something went wrong...