Glossary entry

Polish term or phrase:

profesjolekt

English translation:

professiolect

Added to glossary by Aneta Turkiewicz
Jan 31, 2018 13:34
6 yrs ago
3 viewers *
Polish term

profesjolekt

Polish to English Science Linguistics speech varieties
jako odmiana języka w ramach przedmiotu o typach j. polskiego
Change log

Feb 4, 2018 14:15: mike23 changed "Field" from "Other" to "Science" , "Field (write-in)" from "polonistyka jako kierunek" to "speech varieties"

Discussion

Frank Szmulowicz, Ph. D. Jan 31, 2018:
This appears to be a term mostly used in Poland, from what I can see.

Proposed translations

+1
7 mins
Selected

professiolect

professiolect

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2018-01-31 14:21:17 GMT)
--------------------------------------------------

Social dialects can accordingly be subdivided into:
1. occupational sociolects – dominated by the referential function:
a/ professional languages (uncoded) – professiolects, according to Wilkoń (1989), in which language items are designed to convey
thoughts in a precise and effective manner; e.g. the sociolects of
hunters, soldiers or seamen;
b/ jargons (intentionally coded) – varieties used by groups excluded
from society at large, such as criminals or prisoners;
http://www.staff.amu.edu.pl/~inveling/pdf/Lewandowski_20.pdf
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
1 hr
Dziękuję Frank.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr

professional jargon

I think this would be widely understood
cccccccccccccccccccccccccccccccc
professional jargon: vocabulary common to people of a specific work field
https://www.seslisozluk.net/professional-jargon-nedir-ne-dem...

ccccc

jargon definition. A special language belonging exclusively to a group, often a profession. Engineers, lawyers, doctors, tax analysts, and the like all use jargon to exchange complex information efficiently. Jargon is often unintelligible to those outside the group that uses it.
http://www.dictionary.com/browse/jargon
Peer comment(s):

agree mike23
11 hrs
Thank, Michał. I hope the Asker pick the option that fits the tone of the text being translated.
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

professiolect

PROFESJOLEKT BRANŻY TURYSTYCZNEJ, CZYLI O SPECYFICZNYCH CECHACH ZAWODOWEGO JĘZYKA TURYSTYKI.
Source: Rozprawy Naukowe . 2014, Vol. 47, p47-57. 11p.
Author(s): Murrmann, Julia
Abstract:
While economists, sociologists, geographers, psychologists and anthropologists have been systematically and successfully investigating many aspects of tourism for many years already, only recently there has been a growing awareness of the sociolinguistic nature of tourism and several linguists decided to remedy the deficiency. The paper is dedicated to an in-depth treatment of one particular dimension of the more complex language of tourism, namely to the professiolect of tourism industry.
http://web.b.ebscohost.com/abstract?direct=true&profile=ehos...
Peer comments on this reference comment:

agree mike23 : Is it a Polish coinage?
23 hrs
Thank you, Michał. I found this mainly in English translations by Polish authors who embraced the terms enthusistically.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search