Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
LAQUELLE ès qualité, a, par ces présentes
Italian translation:
LA QUALE, agendo in tale veste, ha depositato a mezzo del presente atto...
Added to glossary by
Angela Monetta
Sep 25, 2018 14:05
5 yrs ago
5 viewers *
French term
LAQUELLE ès qualité, a, par ces présentes
French to Italian
Law/Patents
Law (general)
Non riesco a rendere la frase in italiano.
LAQUELLE ès qualité, a, par ces présentes déposé à...
LAQUELLE ès qualité, a, par ces présentes déposé à...
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | LA QUALE, agendo in tale veste, ha depositato a mezzo del presente atto... | Oscar Romagnone |
Proposed translations
+1
49 mins
Selected
LA QUALE, agendo in tale veste, ha depositato a mezzo del presente atto...
Metto un livello di affidabilità 3 solo perché la resa potrebbe effettivamente essere più mirata disponendo di maggiore contesto.
https://www.google.it/search?ei=okuqW6a0BJHmgAa3mKqoCA&q="a ...
--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2018-10-01 09:49:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Di nulla Angela, buon inizio settimana!
https://www.google.it/search?ei=okuqW6a0BJHmgAa3mKqoCA&q="a ...
--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2018-10-01 09:49:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Di nulla Angela, buon inizio settimana!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille!"
Something went wrong...