This question was closed without grading. Reason: Other
Feb 19, 2020 09:10
4 yrs ago
17 viewers *
Spanish term

sellada

Spanish to French Tech/Engineering Engineering (general)
Fiche technique peinture

Las manchas de humedad antiguas, humos, etc. deben ser selladas antes de pintar, con una pintura mate al aceite.

Je ne trouve pas de terme correspondant à "sellado" dans ce contexte. Avez-vous des idées? merci !!!

Discussion

Elise Tiberghien (asker) Feb 19, 2020:
Fixante
Impression qui s’applique sur des supports poreux ou qui peuvent tacher pour les isoler du recouvrement de finition.
Elise Tiberghien (asker) Feb 19, 2020:
isoler, fixer.. ? Je trouve des sites où l'on parle d'isoler les taches de fumées ou d'utiliser un agent fixateur….

Proposed translations

-1
8 mins

étanchéifiée

Peer comment(s):

disagree Antoine Dequidt : Le traitement d'étanchéification s'applique à un mur ou un cloison humide. Il s'agit ici de recouvrir des taches anciennes sèches (humidité ou fumée) donc des taches résiduelles après étanchéification.
18 mins
Something went wrong...
12 mins

undersealed

..
Peer comment(s):

neutral Martine Joulia : Oui, et en français?
8 mins
Something went wrong...
-1
21 mins

masquer

Dans le cas présent il s'agit de recouvrir les taches anciennes avec un primaire ou une sous-couche étanche afin d'empêcher le transfert de pigments dans les couches de finition.
J'ai remplacé les participes passés par des infinitifs compte tenu de la construction de phrase proposée.
Example sentence:

Il faut masquer les taches anciennes d'humidité, de fumée, etc... avec un primaire à l'huile avant d'appliquer la peinture de finition

Peer comment(s):

disagree Martine Joulia : une sous-couche étanche... vous le dites vous-même. Il faut bien traiter le problème sinon il se reproduira. Il ne s'agit pas uniquement de "masquer".
36 mins
Il s'agit d'une sous-couche étanche au transfert de pigments, pas étanche à l'humidité, si cétait le cas il ne searit pas question de fumée dans la phrase à traduire.
Something went wrong...
33 days
Spanish term (edited): selladas

recouvertes

Il faut recouvrir les tâches avec une peinture mate à l'huile avant de peindre (on peut dire aussi appliquer une sous-couche).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search