Jul 31, 2020 13:14
3 yrs ago
11 viewers *
English term
Support Person Law
English to Russian
Law/Patents
Government / Politics
Website Content
Important elements of Oregon's Support Person Law that you should know: Patients with disabilities may pick support persons to stay with them in the hospital when necessary to accommodate their disability. ... A patient's legal guardian or authorized representative must be included in those discussions.
TIA!
TIA!
Proposed translations
(Russian)
5 | Закон о лицах, оказывающих поддержку пациентам с инвалидностью |
Natalie
![]() |
3 | Закон о помогающих лицах |
didimblog
![]() |
Proposed translations
5 hrs
Selected
Закон о лицах, оказывающих поддержку пациентам с инвалидностью
или - пациентам с ограниченными возможностями, если хотите быть более политкорректным (точная формулировка зависит от того, для какой страны предназначен перевод).
Роль таких лиц заключается прежде всего в оказании всесторонней моральной поддержки и помощи при общении с персоналом больницы в процессе лечения, а также помощи при выписке, а не в оказании каких-либо медицинских услуг, так что это не патронаж, конечно же. Очень подробное описание "функций" таких людей можно найти здесь:
https://www.urmc.rochester.edu/strong-memorial/visiting-info...
Роль таких лиц заключается прежде всего в оказании всесторонней моральной поддержки и помощи при общении с персоналом больницы в процессе лечения, а также помощи при выписке, а не в оказании каких-либо медицинских услуг, так что это не патронаж, конечно же. Очень подробное описание "функций" таких людей можно найти здесь:
https://www.urmc.rochester.edu/strong-memorial/visiting-info...
Peer comment(s):
neutral |
didimblog
: Не обязательно речь идёт об инвалидности, может быть просто пациент больницы ++ disability относиться только к пос-му help with daily activities ++ по вашей ссылке нет ни слова об инвалидности ++ assistance in making medical decisions due to a disability?
24 mins
|
Там четко написано: "A patient who needs assistance ... due to a disability"//Ничего подобного, это относится ко всей фразе. //Даже если я ошибаюсь насчет инвалидности, остается просто "Закон о лицах, оказывающих поддержку пациентам" - любым.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо большое, Натали, didimblog и Анжела!"
25 mins
Закон о помогающих лицах
"Oregon Support Person Legislation
...
A patient who needs assistance communicating with hospital staff, assistance in making medical decisions or needs help with daily activities due to a disability may designate at least three support persons. At least one support person can be with the patient at all times in the emergency department and during the hospital stay, if necessary to facilitate the patient’s care".
https://columbiamemorial.org/visiting-a-patient/support-pers...
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2020-07-31 22:33:18 GMT)
--------------------------------------------------
Вариант:
- Закон о лицах, оказывающих содействие.
...
A patient who needs assistance communicating with hospital staff, assistance in making medical decisions or needs help with daily activities due to a disability may designate at least three support persons. At least one support person can be with the patient at all times in the emergency department and during the hospital stay, if necessary to facilitate the patient’s care".
https://columbiamemorial.org/visiting-a-patient/support-pers...
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2020-07-31 22:33:18 GMT)
--------------------------------------------------
Вариант:
- Закон о лицах, оказывающих содействие.
Peer comment(s):
neutral |
Natalie
: Забавный вариант :-)
5 hrs
|
Ну, немного, наверное ) Для того, кто с контекстом не знаком, могут, конечно, разные ассоциации возникнуть
|
Discussion
Давайте еще обсудим и русскую терминологию. Проблема в том, что, насколько я понимаю, перевод, который выполняет Юрий (автор вопроса), предназначен для русскоязычных американцев, а не для жителей РФ (Юрий, поправьте меня, если я не права).
Приказ Мин. труда и соц. защиты РФ "Об утверждении профессионального стандарта «Ассистент (помощник) по оказанию технической помощи инвалидам" https://www.garant.ru/products/ipo/prime/doc/71570014/ - это профессиональный стандарт, т.е. наименование вида профессиональной деятельности, как черным по белому написано в https://www.garant.ru/products/ipo/prime/doc/71570014/ - т.е. это наименование должности человека, получающего за эту работу деньги (это раз) и, кроме того, этот работник может обслуживать людей любого возраста и везде - на дому, по месту учебы и т.п., - а не только в больнице.
В то же время в случае закона штата Орегон речь о пациентах с инвалидностью и о добровольных и бесплатных помощниках, выбираемых самим пациентом. Здесь лучше подойдет термин "Помощники по уходу за больными" (код ОКЗ 5321) (см. там же)
Кроме того, закон касается не только Support Person, но и условия о end-of-life decision.
https://static1.squarespace.com/static/5d645da3cf8e4c000158e...
https://myemail.constantcontact.com/Oregon-Legislature-Unite...
https://www.opb.org/news/article/oregon-legislators-conclude...
Хотя, судя по приведённой ранее ссылке, термин Support Person существовал и до этого и такие лица могут посещать не только пациентов с инвалидностью.
Значит, неформальное название Support Person Law можно перевести двумя способами:
- опираясь на значение Support Person (помогающие лица, лица, оказывающие поддержку, оказывающие содействие);
- опираясь на то, что закон говорит именно о пациентах с инвалидностью (чтобы читающим было понятнее о чём закон).
Этот вопрос встал на повестке дня в связи с тем, что больных с диагнозом ковид19 забирают в больницу, где они и умирают в одиночестве (кстати, обратите внимание - пожилой или немощный человек не является нуждающимся в помощи support person в соответствии с существующим законодательством).
Что касается вашего возражения в отношении моей ссылки на "Ассистент (помощник) по оказанию технической помощи инвалидам и лицам с ограниченными возможностями здоровья": я сама не очень согласна с таким определением, но это российский стандарт, прописанный в нормативном документе. Как против этого пойдешь? :))
Это при переводе такой смысл слова "поддержка" появляется.
Лучше тогда сказать содействие.
...
Please use the links on the left for more information about visiting hours and policies as well as our amenities and services. We’ve also provided some insight on how you can help your patient heal and the role of a support person".
https://www.urmc.rochester.edu/strong-memorial/visiting-info...
Также, как слово «судья», «защита», «доказательства» и другие юридические термины, данный термин имеет другие, неюридические значения.
В больничных документах (пришлось не так давно лично с этим столкнуться) указывается support person и никто другой вам помощником быть уже не сможет, пока это лицо из документа не удалят и другое лицо на его место не впишут.
Тут этих людей называют «Ассистент (помощник) по оказанию технической помощи инвалидам и лицам с ограниченными возможностями здоровья»