Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
CRF
English translation:
Residual Functional Capacity (RFC)
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2022-06-03 21:54:19 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Spanish term
CRF
SITUACIÓN BASAL:
- SOCIAL: [redacted]
- FUNCIONAL: CRF 4. Camina con ayuda de una persona trayectos cortos, para trayectos largos en silla de ruedas. Dependiente para todas las ABVD. Incontinencia mixta ocasional.
- MENTAL: Deterioro cognitivo leve …
- NUTRICIONAL: Tolera dieta blanda …
Can anyone advise me what CRF is inyended to indicate in thIs context?
Thanks.
5 +3 | Residual Functional Capacity (RFC) | Nora Torres |
Proposed translations
Residual Functional Capacity (RFC)
Just in case, also note ABVD (actividades diarias de la vida diaria) is the equivalent to ADL (Activities of Daily Living).
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2022-06-01 11:16:43 GMT)
--------------------------------------------------
It should be noted that Residual Functional Capacity (RFC) also refers to “the volume remaining in the lungs after a normal, passive exhalation. In a normal individual, this is about 3L. (The FRC also represents the point of the breathing cycle where the lung tissue elastic recoil and chest wall outward expansion are balanced and equal.)” [source: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK500007/], but this does not appear to be the case here.
A disability examiner works together with a medical consultant to determine a claimant’s residual functional capacity. The consultant determines the level of exertion for which the claimant is physically capable and the limitations that affect the claim
https://www.disability-benefits-help.org/faq/residual-functional-capacity
https://www.hg.org/legal-articles/determining-residual-functional-capacity-38634
Many thanks Nora. I considered this and immediately discarded it (wrongly) after finding another definition specifically relating to respiration. Clearly this is the correct translation. Cheers, John. |
agree |
Thomas Walker
: Agree. Found it right away in Cosnautas.com, a free online resource for medical acronyms and abbreviations.
2 hrs
|
Thank you, Tom!
|
|
agree |
Helena Chavarria
22 hrs
|
Thank you, Helena!
|
|
agree |
Anne Schulz
: The lung parameter is actually known as "functional residual capacity" (FRC).
3 days 19 hrs
|
Thank you, Anne!
|
Discussion
https://www.hipocampo.org/CruzRoja.asp
This article has "RCF" and "Red Cross Functional Scale":
https://www.elsevier.es/en-revista-revista-espanola-cirugia-...