Glossary entry

French term or phrase:

demande redressement

English translation:

adjustment request

Added to glossary by Conor McAuley
Jul 9, 2022 07:46
2 yrs ago
33 viewers *
French term

demande redressement

French to English Bus/Financial Transport / Transportation / Shipping EDI, e-invoicing
FRANCE (or Canada?). As in my previous query in this pair, the term appears in a list of billing software strings, most of which are Spanish, except for four, which for some reason appear in French.

"Después de la referencia
Nº de bon de reprise
Nº de bon de retour
Nº de bon de destruction
Nº demande redressement
Nº factura proforma
..."
Proposed translations (English)
4 +2 adjustment/reassessment/correction request
Change log

Jul 12, 2022 20:18: Conor McAuley Created KOG entry

Proposed translations

+2
24 mins
Selected

adjustment/reassessment/correction request

https://www.wordreference.com/fren/redressement

redressement fiscal nm (augmentation d'impôt après une fraude)
tax adjustment, tax reassessment n


This relates to tax. More neutral and general words you could use, to hedge your bets a bit, are "correction" and "rectification".

See https://www.wordreference.com/fren/redresser for the latter meanings.

HTH.


--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2022-07-09 08:16:51 GMT)
--------------------------------------------------

And 23 translations from our Canadian friends at Termium Plus, similar to the options I set out:

https://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?l...

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2022-07-09 08:41:39 GMT)
--------------------------------------------------

Given the software strings above the one in your question (i.e. regarding returns, destruction, etc.), and given the context of shipping and invoicing, I personally would go for "adjustment"– it's neutral and diplomatic.

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2022-07-09 08:45:07 GMT)
--------------------------------------------------

Example of use in English – SAP:

***Invoice Adjustment*** | SAP Community - SAP Answershttps://answers.sap.com › questions
Traduire cette page
il y a 7 jours — Invoice Adjustment · Assigned Tags · Before answering · You must be Logged in to submit an answer.
1 réponse

·

Meilleure réponse:
Hi KLL the following are the possibilities. 1. Invoice created but not po

https://answers.sap.com/questions/1568953/invoice-adjustment...
Peer comment(s):

agree Samuël Buysschaert : I also prefer "adjustment" ! :)
1 hr
Thanks Samuël!
agree Julie Barber : I'd also go for "adjustment"
3 days 1 hr
Thanks Julie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "That's really helpful, thanks, Conor!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search