Jun 14, 2004 20:02
20 yrs ago
German term

etwas vehement leugnen

German Art/Literary Slang schwyzerdytsch
Hier eine Frage an unsere Schweizer Kollegen.
Ich übersetze einen literarischen Text aus dem Englischen ins Deutsche. Es handelt sich um einen Briefwechsel; der Verfasser des fraglichen Briefs ist Schweizer. Ich suche nun nach einem mundartlichen Ausdruck, der den obigen Begriff adäquat wiedergibt. (der englische Satz: "he was adamant about everything and denied it")-
ein steigerndes Adjektiv ( sehr...) wäre auch schon gut.
Merci vielmals.
j.

Responses

1 hr
Selected

öppis entschidä abschtrihtä

was so viel heisst wie: etwas entschieden abstreiten. Daneben wäre da auch noch (to tackle adamant in a different way):
öppis schtuur abschtrihtä

I caught this late and just by chance. You can any time ask me directly if you have "similar needs'

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci, vielen Dank auch an Susanne."
1 hr

alles rundweg abstreiten

"Richtiges" Schweizerdeutsch willst du ja bestimmt nicht. In einem Brief würde ein Schweizer / eine Schweizerin "Schriftdeutsch" z.B. Folgendes schreiben:
alles schlichtweg / rundheraus / kategorisch / vehement abstreiten;
schlicht alles ablegnen / alles ganz und gar ableugnen





--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 31 mins (2004-06-14 21:34:15 GMT)
--------------------------------------------------

nicht ablegnen: ableugnen, sollte es heissen
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search