Nov 14, 2004 14:09
19 yrs ago
English term
to uncover dples that account for
English to Russian
Other
Marketing
Branding
Тут точно опечатка.
А вот что имеется в виду? Может кто догадается?
Благодарю за идеи.
I analyze these brands historically to uncover the *dples* that account for their success - which I call cultural branding.
А вот что имеется в виду? Может кто догадается?
Благодарю за идеи.
I analyze these brands historically to uncover the *dples* that account for their success - which I call cultural branding.
Proposed translations
(Russian)
4 | чтобы определить, что же внесло лепту в их успех |
Sergey Strakhov
![]() |
Proposed translations
22 mins
Selected
чтобы определить, что же внесло лепту в их успех
подозреваю, что это "dole"
Из словаря American Heritage(одно из нескольких значений)
A share of money, food, or clothing that has been charitably given
http://dictionary.reference.com/search?q=dole
Из Вебстера:
dole
Distribution; dealing; apportionment.
At her general dole,
Each receives his ancient soul.
- Cleveland.
2. That which is dealt out; a part, share, or portion also, a scanty share or allowance.
То есть, имеется в виду именно некий, с виду малозначительный фактор, который повлиял на успех той или иной марки. Почему бы тогда не "лепта"?
Удачи!
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2004-11-14 14:32:19 GMT)
--------------------------------------------------
ЗЫ: буквы P и О стоят, как известно, рядышком:)
Из словаря American Heritage(одно из нескольких значений)
A share of money, food, or clothing that has been charitably given
http://dictionary.reference.com/search?q=dole
Из Вебстера:
dole
Distribution; dealing; apportionment.
At her general dole,
Each receives his ancient soul.
- Cleveland.
2. That which is dealt out; a part, share, or portion also, a scanty share or allowance.
То есть, имеется в виду именно некий, с виду малозначительный фактор, который повлиял на успех той или иной марки. Почему бы тогда не "лепта"?
Удачи!
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2004-11-14 14:32:19 GMT)
--------------------------------------------------
ЗЫ: буквы P и О стоят, как известно, рядышком:)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо Сергей! Опять выручили..."
Discussion