Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
leading brand positions
French translation:
produits leaders
Added to glossary by
Hervé du Verle
Dec 23, 2004 12:41
19 yrs ago
English term
leading brand positions
English to French
Marketing
Medical: Pharmaceuticals
contexte: (publicité sur une société pharma).
"We have leading brand positions in a number of important category segments"
Merci
"We have leading brand positions in a number of important category segments"
Merci
Proposed translations
(French)
Proposed translations
3 hrs
Selected
produits leaders
en bon français publicitaire
Nos produits sont leaders dans plusieurs domaines majeurs de la pharmacie/du marché pharmaceutique
ou
Nous sommes leaders dans plusieurs secteurs/domaines majeurs du marché pharmaceutique
ou
Nous avons des produits leaders dans plusieurs domaines importants/majeurs du marché pharmaceutique
Plus c'est court et meilleur c'est...
Nos produits sont leaders dans plusieurs domaines majeurs de la pharmacie/du marché pharmaceutique
ou
Nous sommes leaders dans plusieurs secteurs/domaines majeurs du marché pharmaceutique
ou
Nous avons des produits leaders dans plusieurs domaines importants/majeurs du marché pharmaceutique
Plus c'est court et meilleur c'est...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
18 mins
voir ci-dessous
Nous sommes une des marques dominantes
OU ALORS :
Premiers dans de nombreux segments du marché ...
C'est une pub qui s'adresse au vulgum pecus (peuple), ou aux professionnels de l'industrie pharmaceutique ? Parce que rien que la notion de "segment", ça échappe au citoyen lambda :-))
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2004-12-23 13:22:01 GMT)
--------------------------------------------------
Ou encore :
Nos marques occupent (ou: \"occupant\" - selon la suite de la phrase) les premiers rangs dans différents segments ...
OU ALORS :
Premiers dans de nombreux segments du marché ...
C'est une pub qui s'adresse au vulgum pecus (peuple), ou aux professionnels de l'industrie pharmaceutique ? Parce que rien que la notion de "segment", ça échappe au citoyen lambda :-))
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2004-12-23 13:22:01 GMT)
--------------------------------------------------
Ou encore :
Nos marques occupent (ou: \"occupant\" - selon la suite de la phrase) les premiers rangs dans différents segments ...
43 mins
parmi les leaders des marques...
dans des nombreux secteurs du marché.
Leaders se dit maintenant en Français et ça fait "approprié" pour un press kit pour journalistes.
Leaders se dit maintenant en Français et ça fait "approprié" pour un press kit pour journalistes.
+1
52 mins
2 hrs
Sur de nombreux segments, nos marques occupent une position de leader
-
10 hrs
nous dominons le marché dans plusieurs gammes de produits
est-ce que c'est assez fort?
sinon une des autres réponses fera l'affaire
sinon une des autres réponses fera l'affaire
Discussion
Je pensais � qqch comme "Beaucoup de nos marques dominent le march� dans un nombre important de segments..."