Glossary entry

Polish term or phrase:

produkty lecznicze v. wyroby medyczne

English translation:

medicinal products vs. medical devices

Added to glossary by Zenzka
Feb 18, 2005 21:02
19 yrs ago
77 viewers *
Polish term

produkty lecznicze v. wyroby medyczne

Polish to English Other Medical: Pharmaceuticals
Termin pochodzi z ustawy o świadczeniach opieki zdrowotnej finansowanych ze środków publicznych.
medicinal v. medical products??

Czy ktoś widział może oficjalne tłumaczenie tej ustawy?
Proposed translations (English)
4 +2 medicinal products vs. medical devices

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

medicinal products vs. medical devices

Peer comment(s):

agree Adam Lankamer
14 mins
Dzięki :-)
agree Piotr Sawiec : tak nawet stoi w angielskim tłumaczeniu nazwy biura rejestracji, a spróbuj http://www.bip.urpl.gov.pl/index.aspx
21 mins
A czy ktos wie, dlaczego strona ktorej adres zamieszczam od kilku lat i ktory figuruje powyzej jest "w budowie" ? To lekcewazenie wszystkiego i wszystkich.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki - jak zwykle super szybko i profesjonalnie :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search