Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
tiefen Konzentration
French translation:
faibles concentrations
Added to glossary by
V. H.
Mar 12, 2005 11:03
19 yrs ago
German term
tiefen Konzentration
German to French
Medical
Medical: Pharmaceuticals
j'ai un doute:
"Warum reicht bei XXXX eine Woche Therapie? Weil YYYY zu einem sehr frühen Zeitpunkt in den Stoffwechsel der Pilze eingreift und damit bereits in tiefen Konzentrationen fungizid wirkt"
Est-ce que tief est synonyme de grand ici? En grande concentration? Le problème c'est que plus loin, le texte dit le contraire à savoir, que déjà à faible concentration le produit a une action fongicide...
Merci...
"Warum reicht bei XXXX eine Woche Therapie? Weil YYYY zu einem sehr frühen Zeitpunkt in den Stoffwechsel der Pilze eingreift und damit bereits in tiefen Konzentrationen fungizid wirkt"
Est-ce que tief est synonyme de grand ici? En grande concentration? Le problème c'est que plus loin, le texte dit le contraire à savoir, que déjà à faible concentration le produit a une action fongicide...
Merci...
Proposed translations
(French)
4 +3 | faibles concentrations | Stephanie Huss |
5 | basse concentration | Yves Georges |
Proposed translations
+3
5 mins
Selected
faibles concentrations
je comprends que : yyy intervient à un stade précoce du métabolisme et donc alors que les concentrations sont encore faibles, mais comme tu le dis, le produit a qd même un effet fongicide
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-03-12 11:09:37 GMT)
--------------------------------------------------
\"Stoffe wie Medikamente und Hormone, Pestizide und andere schwerabbaubare synthetische Chemikalien können in unseren Gewässern im Spurenbereich, d.h. in sehr tiefen Konzentrationen festgestellt werden (Mikrogramm pro Liter = millionstel Gramm und weniger). \"
http://www.afu.sg.ch/home/daten___fakten/schutzstrategien/GS...
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-03-12 11:12:51 GMT)
--------------------------------------------------
cf ce doc où tiefe Konzentration s\'oppose à hohe Konzentration.
.. in zu hohen oder zu tiefen Konzentrationen. im Blut. Zu hohe Blutspiegel können
Ne-. benwirkungen auslösen oder verstärken, ...
www.aids.ch/d/hivpositiv/pdf/SAN3_04D.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-03-12 11:13:10 GMT)
--------------------------------------------------
concentrations faibles ou basses
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-03-12 11:09:37 GMT)
--------------------------------------------------
\"Stoffe wie Medikamente und Hormone, Pestizide und andere schwerabbaubare synthetische Chemikalien können in unseren Gewässern im Spurenbereich, d.h. in sehr tiefen Konzentrationen festgestellt werden (Mikrogramm pro Liter = millionstel Gramm und weniger). \"
http://www.afu.sg.ch/home/daten___fakten/schutzstrategien/GS...
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-03-12 11:12:51 GMT)
--------------------------------------------------
cf ce doc où tiefe Konzentration s\'oppose à hohe Konzentration.
.. in zu hohen oder zu tiefen Konzentrationen. im Blut. Zu hohe Blutspiegel können
Ne-. benwirkungen auslösen oder verstärken, ...
www.aids.ch/d/hivpositiv/pdf/SAN3_04D.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-03-12 11:13:10 GMT)
--------------------------------------------------
concentrations faibles ou basses
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
3 hrs
basse concentration
Tief est à prendre ici dans le sens de bas c'est-à-dire en bas de l'échelle des concentrations.
C'est donc synonyme strict de faible pour une concentration.
juste pour mémoire le Langenscheidt indique :
Tiefer schmelzpunkt = bas point de fusion.
Personnellement , j'utilise indifféremment "faible" ou "bas" dans ce contexte.
C'est donc synonyme strict de faible pour une concentration.
juste pour mémoire le Langenscheidt indique :
Tiefer schmelzpunkt = bas point de fusion.
Personnellement , j'utilise indifféremment "faible" ou "bas" dans ce contexte.
Discussion