Aug 20, 2014 20:53
9 yrs ago
Arabic term

حركية المؤشر

Arabic to English Other Government / Politics مؤشرات الإنذار المبكر
رصد حركية المؤشر

Discussion

Fazal Abbas Aug 20, 2014:
Meanwhile, "the mobility of the indicator" gives results in a technical/scientific context, while "the volatility of the indicator" has a slightly different meaning
Fazal Abbas Aug 20, 2014:
I think you're right - dynamics is the right word
A Google search returns lots of hits for "the dynamics of the indicator"

https://www.google.com/search?q="mobility of the indicator"&...
Noona1978 (asker) Aug 20, 2014:
Can the word "dynamics" be used in this context? "The dynamics of the indicator"?
Noona1978 (asker) Aug 20, 2014:
رصد حركية المؤشر من حيث تتبع صعوده و هبوطه

Proposed translations

1 hr
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
8 mins

indicator's mobility

indicator's mobility

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2014-08-20 21:12:28 GMT)
--------------------------------------------------

mobility
http://www.thefreedictionary.com/mobility



--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2014-08-20 21:14:54 GMT)
--------------------------------------------------

The word mobility is translated into Arabic as حركية according to Dictionary of Scientific and Technical Terms by Dr. Ahmed Shafiq al Khatib
Note from asker:
Thank you
Something went wrong...
17 days

Index Movement

If the term is related to stock markets , I believe the right term in English would be Index Movement
Note from asker:
Thank you
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search