Glossary entry

Arabic term or phrase:

إعفاء من منصب

English translation:

relieved from his position

Added to glossary by Awad Balaish
Apr 16, 2015 08:20
9 yrs ago
23 viewers *
Arabic term

إعفاء من منصب

Arabic to English Bus/Financial Law (general) Legal
الترجمة الدقيقة لمصطلح
إعفاء من منصب


السياق:


اتفق المجلس على إعفاء السيد..............من منصبه كمدير عام للشركة
Change log

Apr 16, 2015 09:20: Abdallah Ali changed "Language pair" from "English to Arabic" to "Arabic to English"

Apr 19, 2015 05:26: Awad Balaish Created KOG entry

Discussion

Awad Balaish Apr 16, 2015:
thank you brother TarjamaT, I have already added correction
TargamaT team Apr 16, 2015:
Excellent, thank you! Yes, it depends on the situation, please notice that: "relieved of"
Awad Balaish Apr 16, 2015:
This is an attempt to resolve the ongoing controversy term (here)
if we have to use the usual term as in newspapers, please browse the following links as an example:

DUBAI, April 12 (Reuters) - Saudi Arabia's King Salman has relieved Health Minister Ahmed al-Khatib of his pos

http://www.dailymail.co.uk/wires/reuters/article-3035498/Sau...

Housing minister relieved of his post

http://www.arabnews.com/saudi-arabia/news/717196

of course, there are other correct or understandable translations.

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

relieved from his position

0000000000

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2015-04-16 09:04:49 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry of not from his post/ position

this is to Tarjamat
Housing minister relieved of his post | Arab News, DUBAI, April 12 (Reuters) - Saudi Arabia's King Salman has relieved Health Minister Ahmed al-Khatib of his post
http://www.dailymail.co.uk/home/search.html?sel=site&searchP...

still have more for you brother Tarjamat

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-04-16 09:25:03 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry of not from his post/ position


DUBAI, April 12 (Reuters) -
Saudi Arabia's King Salman has relieved Health Minister Ahmed al-Khatib of his post
http://www.dailymail.co.uk/wires/reuters/article-3035498/Sau...


still have more for you brother Tarjamat
Peer comment(s):

neutral TargamaT team : http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=866920
9 mins
Housing minister relieved of his post | Arab News, DUBAI, April 12 (Reuters) - Saudi Arabia's King Salman has relieved Health Minister Ahmed al-Khatib of his post, removing a second minister handling social welfare issues in the space of a month as he res
agree Osama Alnimer
1 hr
thank you leomas
agree Trans Master (X) : but it should be to relieve .... of his post
1 hr
thank you Trans, you are right, look up correction above
agree Seham Ebied
6 hrs
many thanks Seham Ebied
agree AshrafSada : -you can use also: relieved from his post
9 hrs
many thanks AshrafSada
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "شكراً جزيلاَ على المساعدة "
-1
3 mins

dismiss

dismiss

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2015-04-16 08:24:24 GMT)
--------------------------------------------------

or: discharge
Peer comment(s):

disagree Chakib Roula : Dismiss is a different meaning sir.To dismiss is to fire.
6 mins
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=866920
Something went wrong...
9 mins

acquitted from his post

Something went wrong...
11 mins

Oust

To oust Mr. xxx from his position
Something went wrong...
13 mins

Oust

To oust Mr. xxxx from his position
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search