Jan 14, 2005 04:01
19 yrs ago
2 viewers *
Chinese term

学完教学计划规定的全部课程

Chinese to English Other Other
毕业证上的一句话
谢谢

Proposed translations

+1
4 mins
Chinese term (edited): ѧ���ѧ�ƻ��涨��ȫ���γ�
Selected

TRY

having completed all required courses

教学计划倾向不译. If translated, it looks like clumsy or redundent. required is self-explanatory.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-01-14 04:16:25 GMT)
--------------------------------------------------

btw, this phrase is generally followed by \"in good standing\".

having completed all required courses in good standing
in good standing sounds like equivalent to 成绩及格


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 9 mins (2005-01-14 06:10:40 GMT)
--------------------------------------------------

By the way, I copied this answer from my own diploma, which has been proofread by several ATA certified Chinese-->English translators, and been used in several legal affairs.
Peer comment(s):

agree beschicht
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks a lot!"
+1
2 mins
Chinese term (edited): ѧ���ѧ�ƻ��涨��ȫ���γ�

try

Having completed all courses stipulated in the "Teaching Plan", ...
Peer comment(s):

agree Denyce Seow : I guess your answer is most complete....
13 hrs
Something went wrong...
+1
1 hr
Chinese term (edited): ѧ���ѧ�ƻ��涨��ȫ���γ�

have finished all course study as scheduled

have finished all course study as scheduled
Peer comment(s):

agree Jay Wang
8 hrs
Something went wrong...
+2
4 hrs
Chinese term (edited): ѧ���ѧ�ƻ��涨��ȫ���γ�

having completed all the curricular courses

I have translated my graduate certificate this way to the unconditional approval of native speakers.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs 33 mins (2005-01-15 10:34:22 GMT)
--------------------------------------------------

\"curricular\" is not a coinage. While \"extracurricular\" is \"beyond教学计划\" such as \"extracurricular activities\", \"curricular\" has a definite meaning of \"within教学计划\", which fits very well in this case.
Peer comment(s):

agree jyuan_us : I don't know about the term curricular. But the whole structure is natural English. Adding the translation of 教学计划 is weired。
9 hrs
agree Xu Dongjun
1 day 21 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search