Jun 24 21:07
3 days ago
9 viewers *
Croatian term

zabrana uspostavljanja i održavanja veze

Croatian to French Law/Patents Law (general)
Izvor: "OKDO u Zagrebu je donijelo Rješenje kojim su određene // mjere opreza zabrana približavanja meni na razdaljinu manju od 100 m te zabranu uspostavljanja ili održavanja veze sa mnom."

Proposed translations

7 mins

interdiction d’établir ou de maintenir un lien

https://e-justice.europa.eu/352/FR/mutual_recognition_of_pro...
On peut changer la langue tout en haut pour voir d'autres versions linguistiques.
Something went wrong...
+1
9 hrs

interdiction d'établir ou d'entretenir tout contact/relation

Puisqu'il s'agit d'une décision judiciaire ayant comme conséquence une interdiction d'approche inférieure à 100 m, on ne parle pas d'entretenir un lien, mais un contact ou une relation.
Peer comment(s):

agree Tatjana Kovačec
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search