Glossary entry

English term or phrase:

ASTM D 2240 Shore A 75 ± 5

French translation:

ASTM D Shore A 2240 75 ± 5

Added to glossary by maix
Apr 20, 2006 14:15
18 yrs ago
English term

ASTM D 2240 Shore A 75 ± 5

English to French Tech/Engineering Engineering: Industrial Resistance materiaux; revetement de sol
Comment traduit-on SHORE ainsi que ASTM ?

Merci.
Proposed translations (French)
3 +4 norme astm d 2240 dureté shore a 75 +/- 5
4 appareil de mesure de dureté shore

Proposed translations

+4
15 mins
Selected

norme astm d 2240 dureté shore a 75 +/- 5

http://www.zwick.fr/NormesPlastique.pdf

astm semble être une norme
Peer comment(s):

agree Tony M : Tout à fait ! Il convient de retenir les majuscules pour le sigle 'ASTM' et 'Shore'
28 mins
Merci!
agree jean pierre belliard (X)
2 hrs
Merci!
agree MOS_Trans
5 hrs
Merci!
agree Françoise Wirth : ASTM (maj) Shore A
14 hrs
Merci!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Oui, il s'agit bien de "norme de dureté ". Merci à vous tous!"
14 mins

appareil de mesure de dureté shore

Nouvelle génération de testeurs de dureté shore, convenant pour toutes les mesures sur caoutchouc naturel, néoprène, polyester, PVC, cuir, vinyle, acétate de cellulose, verre, polystyrène, plastique et autres matériaux.
il s'agit donc d'une définition internationale

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-04-20 14:34:39 GMT)
--------------------------------------------------

American Society for Testing and Material Standards from ANSI
ref:
http://webstore.ansi.org/ansidocstore/astm.asp?
Peer comment(s):

neutral Tony M : Oui, sauf que ce n'est pas forcement l'appareil de mesure, mais la mesure elle-même
30 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search