Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
lease statutory scheme
French translation:
régime juridique du bail
Added to glossary by
Ph_B (X)
Dec 10, 2019 10:18
4 yrs ago
English term
Lease Statutory Scheme
Non-PRO
English to French
Other
Law: Contract(s)
Bonjour,
Je traduis un Bail commercial et je tombe sur le terme suivant 'Lease Statutory Scheme':
The Lease is granted and accepted according to the charges, terms and conditions stipulated hereinafter, and in accordance with the legal provisions in force, in particular the regulations for commercial leases under the provisions of ArticlesL.145-1 and following and R.145-1 and following of the French Commercial Code, as well as the non-repealed provisions of the Decree of 30 September 1953 and of subsequent statutes, with which the Lessee undertakes to comply, (the “Lease Statutory Scheme”).
Je comprends qu'ils s'agit de dispositions juridiques régissant le Bail, est-ce bien cela ?
Merci pour votre aide,
Je traduis un Bail commercial et je tombe sur le terme suivant 'Lease Statutory Scheme':
The Lease is granted and accepted according to the charges, terms and conditions stipulated hereinafter, and in accordance with the legal provisions in force, in particular the regulations for commercial leases under the provisions of ArticlesL.145-1 and following and R.145-1 and following of the French Commercial Code, as well as the non-repealed provisions of the Decree of 30 September 1953 and of subsequent statutes, with which the Lessee undertakes to comply, (the “Lease Statutory Scheme”).
Je comprends qu'ils s'agit de dispositions juridiques régissant le Bail, est-ce bien cela ?
Merci pour votre aide,
Proposed translations
(French)
3 +2 | régime juridique du bail |
Ph_B (X)
![]() |
Change log
Dec 21, 2019 14:42: Ph_B (X) Created KOG entry
Proposed translations
+2
8 hrs
Selected
régime juridique du bail
J'ai d'abord pensé à « statut », mais ça ne traduit pas vraiment scheme, mieux rendu par « régime ».
« Propositions pour une modernisation du régime juridique des baux commerciaux et professionnels »
http://questions.assemblee-nationale.fr/q13/13-69267QE.htm
« Analyser le régime juridique du bail commercial. »
http://www.cnam-centre.fr/formations/s52/s52/activites-et-bi...
«... le régime juridique du bail commercial confère des droits importants... »
https://www.ccomptes.fr/sites/default/files/2017-09/PAR2017-...
S'agissant du 145-1 plus particulièrement :
« ...assujetti aux articles L. 145-1 et suivants du code de commerce, qui définissent le régime juridique du bail commercial, ... »
https://www.senat.fr/rap/l07-413-1/l07-413-1_mono.html
etc.
Sinon, votre « dispositions juridiques » pourrait aussi fonctionner, ou « dispositions législatives ».
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion