Jan 6, 2003 17:18
21 yrs ago
English term

Proposed translations

+3
17 mins
Selected

Assurance pour billets d’avion (Protector)/ protection maximale en cas d’urgence (option Deluxe)

Assuming that Protector and Deluxe are the particular names given by this insurance, I think it's best to mention them into brackets next to their French meaning.
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
12 mins
agree NancyLynn
30 mins
agree ClaudeL : en cas d'urgence médicale
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
16 mins

assurance : remboursement du billet d'avion (en cas d'annulation) ...

assistance médicale complète (avec rapatriement) durant le voyage
Something went wrong...
18 mins

assurance voyage avion et garantie médicale voyageurs haut de gamme (bénéfices maximum, remboursemen

assurance voyage avion et garantie médicale voyageurs haut de gamme (bénéfices maximum, remboursements de haut niveau...)
ou encore garantie risques voyages aériens et assurance santé-rapatriement de haut niveau
Something went wrong...
+1
33 mins

Assurance "Protector" par avion, et assurance "Deluxe" pour les rapatriements médicaux urgents

On finira bien par trouver LA bonne traduction :)
Peer comment(s):

agree NancyLynn
14 mins
Something went wrong...
+1
3 hrs

assurance annulation / remboursement

Very common term. Call USIT voyages.
Peer comment(s):

agree ClaudeL : oui mail il manque la deuxième partie
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search