Jun 25, 2001 16:02
23 yrs ago
3 viewers *
English term
burst release of plosive stop consonants
English to French
Other
Simple aperiodic sound: A type of sound, also called «transient,» manifested in speech as the sound of the burst release of plosive stop consonants.
Proposed translations
(French)
0 | surpression instantanée due aux consonnes plosives | Christian Fournier |
0 | arrivée brutale de consonnes explosives | Didier Fourcot |
0 | rafale de consonnes plosives d'arrêt | Judd Swezey |
Proposed translations
15 hrs
Selected
surpression instantanée due aux consonnes plosives
uniquement pour être plus précis. Les "pops" ou "plops" sont en effet causés par la surpression engendrée par la consonne plosive sur la membrane des microphones à capteur de pression (ou de différence de pression).
Reference:
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
14 hrs
arrivée brutale de consonnes explosives
Les consonnes explosives sont celles qui comme t ou p se caractérisent par une variation brutale du flux d'air.
Quelques références:
http://www.multimania.com/clo7/grammaire/consonnes.htm
http://www.multimania.com/lafee/intro_tengwar.html
Sur le vocabulaire elfique (bilingue mais problèmes de codage HTML des accents):
http://wwwusers.imaginet.fr/~smartin/elfique/
Quelques références:
http://www.multimania.com/clo7/grammaire/consonnes.htm
http://www.multimania.com/lafee/intro_tengwar.html
Sur le vocabulaire elfique (bilingue mais problèmes de codage HTML des accents):
http://wwwusers.imaginet.fr/~smartin/elfique/
15 hrs
rafale de consonnes plosives d'arrêt
The plosive consonant is like p or t, as said elsewhere, but the stop consonant is when the "explosion" occurs in "reverse", like at the end of the word "stop". The burst would be a release of several such plosive stops, like "OP OP OP".
Something went wrong...