Sep 3, 2016 14:24
7 yrs ago
2 viewers *
English term
allowance time
English to Hungarian
Tech/Engineering
Business/Commerce (general)
Kb. értem, hogy mi ez (pl. gépkocsik szervizelésekor a kötelezően elvégzendő munkákon túl elvégzett járulékos, de jóváhagyott munkák munkaideje), de nem tudom, hogy minek nevezik magyarul.
Proposed translations
(Hungarian)
5 | csúszóidő |
JANOS SAMU
![]() |
2 | időráhagyás |
András Veszelka
![]() |
Proposed translations
4 hrs
időráhagyás
Az alábbi idézetben például működik így fordítva, nem tudom, a te szöveged milyen.
We cannot use the normal time of 2.18 minutes for the cycle as a standard because it does not allow for fatigue, rest periods, or unavoidable delays that occur during an average workday. Hence, we must add some allowance time to the normal time to adjust for these factors.
http://wps.pearsoned.co.uk/wps/media/objects/8970/9185376/65...
We cannot use the normal time of 2.18 minutes for the cycle as a standard because it does not allow for fatigue, rest periods, or unavoidable delays that occur during an average workday. Hence, we must add some allowance time to the normal time to adjust for these factors.
http://wps.pearsoned.co.uk/wps/media/objects/8970/9185376/65...
8 hrs
csúszóidő
Ez tűnik a legmegfelelőbbnek, mert sok területen felhasználható.
Reference:
https://prezi.com/gofg2eurlppp/a-rendezveny-tervezese/
http://criticalmass.hu/blogbejegyzes/20080331/iii-kerulet-csillagtura
Something went wrong...