Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
crankshaft support
Hungarian translation:
főtengely alátámasztás
Added to glossary by
SZM
Jan 24, 2006 17:56
18 yrs ago
English term
crankshaft support
English to Hungarian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Motor
This combination provides maximum strength, rigidity, and crankshaft support.
A főtengelyt értem, a support ideillő értelme kellene még. Köszönöm.
A főtengelyt értem, a support ideillő értelme kellene még. Köszönöm.
Proposed translations
(Hungarian)
4 +2 | főtengely alátámasztás | Andras Szekany |
5 | főtengeyl tartó | Attila Széphegyi |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
főtengely alátámasztás
-
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2006-01-25 18:57:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
köszi az alátámasztó észrevételeket.
-- megmég a csapágyhely gépészetileg alátámasztásnak minősül (statikai/szilárdsági méretezésnél)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2006-01-25 18:57:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
köszi az alátámasztó észrevételeket.
-- megmég a csapágyhely gépészetileg alátámasztásnak minősül (statikai/szilárdsági méretezésnél)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Igen, ebben a mondatban így látszik pontosnak, köszönöm."
1 hr
főtengeyl tartó
Mi is ez: http://www.shadetreemechanic.com/duramax_diesel.htm
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-01-24 19:34:25 GMT)
--------------------------------------------------
Csapágyazás tartó: http://www.rcdengineering.com/crank_bs.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-01-24 19:43:09 GMT)
--------------------------------------------------
"főtengely tartó" helyesen leírva.
A mondat fordítása: Ez az összeállítás biztosítja a maximális erőt, merevséget és a főtengely megtartását.
A főtengely persze csapágyakon forog, de a helyzetét rögzíteni kell, ezt végzi a főtengely tartó.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2006-01-25 06:44:42 GMT)
--------------------------------------------------
A mondat szövegkörnyezete (az előző kérdéshez kapcsolódik):
"The engine is built from a cast iron, skirted block with main bearing support between each cylinder. This combination provides maximum strength, rigidity, and crankshaft support."
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-01-24 19:34:25 GMT)
--------------------------------------------------
Csapágyazás tartó: http://www.rcdengineering.com/crank_bs.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-01-24 19:43:09 GMT)
--------------------------------------------------
"főtengely tartó" helyesen leírva.
A mondat fordítása: Ez az összeállítás biztosítja a maximális erőt, merevséget és a főtengely megtartását.
A főtengely persze csapágyakon forog, de a helyzetét rögzíteni kell, ezt végzi a főtengely tartó.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2006-01-25 06:44:42 GMT)
--------------------------------------------------
A mondat szövegkörnyezete (az előző kérdéshez kapcsolódik):
"The engine is built from a cast iron, skirted block with main bearing support between each cylinder. This combination provides maximum strength, rigidity, and crankshaft support."
Something went wrong...